以赛亚书 31 – CCB & JCB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 31:1-9

要倚靠主,而非埃及

1那些到埃及寻求帮助的人有祸了!

他们仰赖战马,倚靠众多的战车和强壮的骑兵,

却不仰望以色列的圣者,

不寻求耶和华。

2然而,耶和华有智慧,

会降灾,

从不收回自己的话。

祂必惩罚恶人之家及其帮凶。

3埃及人不过是人,并非上帝;

埃及的战马是血肉之躯,

并非神灵。

耶和华一伸手,

那些帮凶必踉跄,

受帮助的必跌倒,

他们必一同灭亡。

4耶和华又对我说:

“猛狮守护猎物,发出咆哮。

即使众多牧人一起攻击它,

它也不会因他们的呐喊而惧怕,

不会因他们的叫嚷而畏缩。

同样,万军之耶和华必降临在锡安山上争战。

5万军之耶和华必保护耶路撒冷

就像飞鸟展翅保护幼雏一样。

祂必护卫它,拯救它。”

6以色列人啊,你们曾经严重地悖逆耶和华,现在归向祂吧! 7到那日,你们都要抛弃自己用罪恶双手制造的金银偶像。

8亚述人必丧身刀下,

但并非死于人的刀下。

他们必逃避这刀,

他们的青年必受奴役。

9他们的堡垒必因恐惧而倒塌,

他们的将领一看见战旗必惊慌失措。”

这是耶和华说的,

祂的火在锡安,祂的火炉在 耶路撒冷

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 31:1-9

31

エジプトに頼る者への叱責

1ああ、エジプトに助けを求めて走り、

イスラエルの聖なる神の指示を仰がず、

エジプトの強い騎兵と戦車をあてにする者。

2神はご自分の知恵によって、

その民に大きな災難を下します。

しかも、お心を変えることがありません。

彼らの悪を決して見逃さず、

彼らの味方につく者も打ち倒します。

3エジプト人はただの人間であって神ではありません。

その馬は取るに足らぬ動物で、

どんなものでも蹴散らす霊ではありません。

主がこぶしを振り上げると彼らはつまずき、

助けるはずだった人たちの間で倒れ、

どちらも滅んでしまいます。

4-5しかし主は、こう語りました。

「ライオンが羊をかみ殺すときに、

羊飼いの叫び声や騒ぎなど気にもかけない。

さっと襲いかかって一気に食べる。

同じように、シオンの山の上で戦うわたしは、

おびえて逃げたりはしない。

わたしは天の軍勢の主だ。

鳥が巣の上を飛び回るように、

エルサレムの上空を舞う。

こうして都を守り、救い出す。」

6それゆえ、私の民よ。反抗する者よ。神のもとへ帰りなさい。 7やがて、あなたがたがみな、罪深い手で造った金や銀の偶像を捨てる、すばらしい日が来ます。

8アッシリヤ人は滅びますが、

人の剣によってではありません。

「神の剣」が彼らを打ち倒すのです。

彼らはあわてふためいて逃げます。

屈強な若者は奴隷として引かれて行きます。

9「イスラエルの軍旗を見ると、将軍たちさえ恐れて身震いし、

一目散に逃げる」と主は言います。

神の炎が、赤々とエルサレムに燃え上がるからです。