以赛亚书 27 – CCB & NIRV

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 27:1-13

以色列必蒙拯救

1到那日,耶和华必用祂无坚不摧的利剑惩罚巨龙——那飞快、曲行的蛇。祂必杀死那海中的怪物。

2到那日,耶和华说:

“你们要歌颂那佳美的葡萄园。

3我耶和华是看守它的,

我勤加浇灌,

昼夜守护,

不让人毁坏。

4我不再向它发怒。

若是发现荆棘和蒺藜,

我就对付它们,

把它们烧光。

5除非它们寻求我的庇护,

与我和好,

与我和好。”

6有一天,雅各必扎根生长,

以色列必发芽开花,

果实遍地。

7耶和华不像击打以色列的敌人那样击打以色列人。

祂不像击杀以色列的敌人那样击杀以色列人。

8祂与以色列人为敌,

使他们被掳,

驱逐他们离开本地,

用从东方刮来的暴风吹散他们。

9借此,雅各家的罪恶必得到赦免,

他们罪恶被除掉后所结的果实是:

打碎假神祭坛的石头,

推倒亚舍拉神像和香坛。

10坚城荒凉,被人遗弃,

如同旷野。

牛犊在那里吃草、躺卧,

吃光树枝上的叶子。

11树枝枯干断落,

妇女拿去作柴烧。

因为以色列人愚昧无知,

所以他们的创造主不怜悯他们,

也不向他们施恩。

12到那日,耶和华必把以色列人从幼发拉底河到埃及小河一个一个地召集起来,像人打树拾果子一样。 13到那日,号角吹响后,亚述地将要灭亡的以色列人和流散到埃及以色列人,都必来到耶路撒冷的圣山敬拜耶和华。

New International Reader’s Version

Isaiah 27:1-13

Israel Will Be Saved

1At that time

the Lord will punish Leviathan with his sword.

His great, powerful and deadly sword will punish

the serpent that glides through the sea.

He will kill that twisting sea monster.

2At that time the Lord will sing about his fruitful vineyard. He will say,

3“I am the Lord. I watch over my vineyard.

I water it all the time.

I guard it day and night.

I do it so no one can harm it.

4I am not angry with my vineyard.

I wish thorns and bushes would come up in it.

Then I would march out against them in battle.

I would set all of them on fire.

5So the enemies of my people should come to me for safety.

They should make peace with me.

I will say it again.

They should make peace with me.”

6In days to come, Jacob’s people will put down roots like a vine.

Israel will bud and bloom.

They will fill the whole world with fruit.

7The Lord struck down those who struck down Israel.

But he hasn’t punished Israel as much.

The Lord killed those who killed many of his people.

But he hasn’t punished his people as much.

8The Lord will use war to punish Israel.

He will make them leave their land.

With a strong blast of his anger he will drive them out.

It will be as if the east wind were blowing.

9The people of Jacob will have to pay for their sin.

Here is how they will show that their sin has been removed.

They will make all the altar stones like limestone.

They will crush them to pieces.

No poles used to worship the female god named Asherah will be left standing.

No incense altars will be left either.

10Cities that have high walls around them will become empty.

They will be settlements with no one in them.

They will be like a desert.

Calves will eat and lie down in them.

They will strip bare the branches of their trees.

11When their twigs are dry, they will be broken off.

Then women will come and make fires with them.

The people of Jacob don’t understand the Lord.

So the God who made them won’t be concerned about them.

Their Creator won’t be kind to them.

12At that time the Lord will separate Israel from other people. He will gather the Israelites together one by one. He will gather them from the Euphrates River to the Wadi of Egypt. 13At that time a loud trumpet will be blown. Those who were dying in Assyria will come and worship the Lord. So will those who were taken away to Egypt. All of them will worship the Lord on his holy mountain in Jerusalem.