关于摩押的预言
1以下是关于摩押的预言:
摩押的亚珥城必在一夜之间被摧毁,沦为废墟;
摩押的基珥城必在一夜之间被摧毁,沦为废墟。
2底本城的人上到神庙,
到他们的丘坛痛哭。
摩押人都剃光头发,
刮掉胡须,
为尼波和米底巴城哀号。
3他们身披麻衣走在街上,
房顶和广场上都传出号啕大哭的声音。
4希实本人和以利亚利人都哭喊,
声音一直传到雅杂,
因此摩押的战士大声喊叫,
胆战心惊。
5我为摩押感到悲哀。
她的人民逃难到琐珥和伊基拉·施利施亚。
他们上到鲁希斜坡,边走边哭,
在去何罗念的路上为自己的不幸哀哭。
6宁林的河道干涸,
青草枯萎,植被消失,毫无绿色。
7因此,摩押人把自己积存的财物都运过柳树河。
8摩押境内哀声四起,
号啕声传到以基莲,
传到比珥·以琳。
9底门的河里流的都是血,
但我还要降更多灾难给底门:
狮子必吞噬逃出摩押的人和那里的余民。
Profecia contra Moabe
1Advertência contra Moabe:
Sim, na noite em que foi destruída,
Ar, em Moabe, ficou arruinada!
E, na noite em que foi destruída,
Quir, em Moabe, ficou arruinada!
2Sobe-se ao templo em Dibom,
a seus altares idólatras, para chorar;
por causa de Nebo e de Medeba Moabe pranteia.
Todas as cabeças estão rapadas e toda barba foi cortada.
3Nas ruas andam vestidos de roupas de lamento;
nos terraços e nas praças públicas
todos pranteiam e se prostram chorando.
4Hesbom e Eleale clamam;
até Jaaz as suas vozes são ouvidas.
Por isso os homens armados de Moabe gritam,
e o coração deles treme.
5O meu coração clama por causa de Moabe!
Os seus fugitivos vão até Zoar,
até Eglate-Selisia.
Sobem pelo caminho de Luíte
caminhando e chorando.
Pela estrada de Horonaim
levantam clamor em face da destruição,
6porque as águas de Ninrim secaram-se,
a pastagem secou-se e a vegetação morreu;
todo o verde desapareceu!
7Por isso, a riqueza que adquiriram e armazenaram
eles levam para além do riacho dos Salgueiros.
8Com efeito, seu clamor espalha-se
por todo o território de Moabe;
sua lamentação até Eglaim, até Beer-Elim.
9Ainda que as águas de Dimom15.9 Alguns manuscritos dizem Dibom. estejam cheias de sangue,
trarei mais mal sobre Dimom:
um leão sobre os fugitivos de Moabe
e sobre aqueles que permanecem na terra.