以赛亚书 12 – CCB & HLGN

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 12:1-6

赞美之歌

1到那日,你们必歌唱:

“耶和华啊,我要赞美你!

你虽然曾向我发怒,

但你的怒气已经止息,

你还安慰了我。

2“看啊,上帝是我的拯救,

我要倚靠祂,不会惧怕。

耶和华上帝是我的力量,

是我的诗歌,

祂成了我的拯救者。”

3你们必从救恩的泉源欢然取水。 4到那日,你们必歌唱:

“要称颂耶和华,求告祂的名;

要在万民中传扬祂的作为,

宣告祂的名配受尊崇。

5“耶和华成就了奇妙的事,

要向祂歌唱,

让歌声传遍世界。

6锡安的居民啊,高声欢呼吧!

因为住在你们当中的以色列的圣者无比伟大。”

Ang Pulong Sang Dios

Isaias 12:1-6

Kanta sa Pagpasalamat

1Pag-abot sang sina nga adlaw, magakanta kamo:

Ginoo, ginadayaw12:1 ginadayaw: ukon, ginapasalamatan. ko ikaw.

Naakig ka sa akon, pero karon nadula na ang imo kaakig,

kag ginalipay mo ako.

2Ikaw, O Dios, amo ang akon manluluwas.

Magasalig ako sa imo kag indi magkahadlok.

Ikaw, Ginoo, amo ang nagahatag sa akon sang kusog,

kag ikaw ang akon ginakanta.

Ikaw ang nagluwas sa akon.”

3Subong nga ang mabugnaw nga tubig nagahatag kalipay sa ginauhaw, magakalipay kamo kon luwason na kamo sang Ginoo. 4Pag-abot sang sina nga adlaw, magakanta kamo:

“Dayawa12:4 Dayawa: ukon, Pasalamati. ninyo ang Ginoo!

Simbaha ninyo siya!

Isugid sa mga katawhan ang iya mga binuhatan.

Ipanugid ninyo nga dalayawon siya.

5Kantahi ninyo ang Ginoo tungod kay makatilingala ang iya mga ginhimo.

Ipahibalo ninyo ini sa bug-os nga kalibutan.

6Maghinugyaw kamo kag magkanta sa kalipay, kamo nga katawhan sang Jerusalem.12:6 Jerusalem: sa Hebreo, Zion.

Kay gamhanan ang Balaan nga Dios sang Israel nga inyo kaupod.”