以西结书 39 – CCB & BDS

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以西结书 39:1-29

预言歌革被灭

1“人子啊,你要发预言斥责歌革,告诉他,主耶和华这样说,‘米设土巴的首领歌革啊,我要与你为敌。 2我要把你调转过来,使你从遥远的北方来到以色列的山中。 3我要打掉你左手的弓,击落你右手的箭。 4你和你的军队以及与你同来的各国联军都要倒毙在以色列的山岭上,我要把你们的尸体给各种猛禽野兽作食物。 5你必倒毙在田野之间,因为我已经宣告。这是主耶和华说的。 6我要火烧安居在玛各和海岛的人,他们就知道我是耶和华。

7“‘我要让我的以色列子民知道我的圣名,不再让我的圣名被亵渎。这样列国就知道我是耶和华——以色列的圣者。 8我所说的日子将要来临,一切必然实现。这是主耶和华说的。

9“‘以色列各城邑的居民都要出去捡兵器当柴烧,其中包括大小的盾牌、弓箭、矛枪等,足够用七年。 10他们不必到田间拾柴,或到林中伐木,因为有兵器当燃料。他们要抢夺那些抢夺过他们的人,掳掠那些掳掠过他们的人。这是主耶和华说的。

11“‘那一天我要把以色列境内、通往盐海东边的旅客之谷作为歌革的坟地,埋葬他和他的军队。这坟地将截断行人的去路,因此人称那地方为哈们·歌革谷。 12以色列人要用七个月来埋葬他们,使那地方洁净。 13以色列人都来埋葬他们。我彰显荣耀的那天将是以色列人扬眉吐气的日子。这是主耶和华说的。 14七个月后,他们会派人不断巡视那里,埋葬遗留在地面上的尸体,使那里洁净。 15如果巡视的人发现了骸骨,便在旁边立一个标记,好叫负责埋葬的人将骸骨埋葬在哈们·歌革谷。 16他们要这样使那地方洁净。那里有一座城叫哈摩那39:16 哈摩那”意思是“大群”。。’

17“人子啊,主耶和华说,‘你要召唤各类飞鸟和野兽,让它们聚集起来,从四面八方来赴我为它们预备的祭宴,就是以色列山岭上的大祭宴,在那里吃肉饮血。 18它们将吃到勇士的肉,喝到君王的血,好像吃公绵羊、羊羔、公山羊、公牛这些巴珊的肥畜。 19它们要在我为它们设的祭宴中任意吃肉饮血,直到吃饱喝醉为止。 20它们在我的宴席上要饱餐战马、车夫、勇士和军人的肉。这是主耶和华说的。

21“‘我要在各国中彰显我的荣耀,使他们看见我如何用大能审判歌革22从那天起,以色列必知道我是他们的上帝耶和华。 23列国必知道以色列人被掳走是因为他们犯罪背叛我,以致我掩面不顾他们,把他们交在敌人手中,让他们丧身刀下。 24我照他们的污秽和罪恶报应他们,掩面不顾他们。’

25“因此,主耶和华说,‘我要使雅各被掳的人回到故土,我要怜悯全以色列人,热心维护我的圣名。 26当他们在故土安居,没有人来威胁他们的时候,他们就会忘记自己所有的羞辱和得罪我的恶事。 27我从列国把他们领回,从敌国把他们召回来的时候,我要借着他们向列国彰显我的圣洁。 28我让他们被掳到各国,将来必召集他们返回故土,不撇下一人。这样,他们便知道我是他们的上帝耶和华。 29我不再掩面不顾以色列人,因为我要把我的灵浇灌在他们身上。这是主耶和华说的。’”

La Bible du Semeur

Ezéchiel 39:1-29

En pâture aux rapaces

1Et toi, fils d’homme, prophétise sur Gog et dis : Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Je m’en prends à toi, Gog, prince suprême39.1 Voir 38.2 et note. de Méshek ainsi que de Toubal, 2je te ferai faire demi-tour et je te conduirai. Je te ferai venir des confins du septentrion pour te faire arriver sur les montagnes d’Israël. 3Je frapperai ton arc pour que ta main gauche le lâche et je ferai tomber tes flèches de ta droite. 4Sur les montagnes d’Israël, tu tomberas, toi et tes bataillons, et les peuples qui seront avec toi. Je donnerai ton corps en pâture à toutes sortes d’oiseaux de proie, et aux bêtes sauvages. 5Tu tomberas là-bas dans les campagnes, car c’est moi qui le dis. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel. 6J’enverrai le feu dans Magog et sur tous ceux qui vivent dans la sécurité dans les îles et les régions côtières, et ils reconnaîtront que je suis l’Eternel. 7Je ferai reconnaître ma sainteté au milieu d’Israël, mon peuple, et je ne me laisserai plus profaner, moi qui suis saint, et les autres peuples sauront que je suis l’Eternel, le Saint en Israël.

Au feu les armes

8Tout cela va venir et tout s’accomplira. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Le jour dont j’ai parlé viendra39.8 Voir Jr 4.1-17.. 9Alors les habitants des villes d’Israël sortiront allumer un feu, ils brûleront les armes : petits et grands boucliers, arcs et flèches, bâtons et javelots. Ils en feront du feu qui durera sept ans. 10Ils n’iront plus aux champs pour ramasser du bois, ils n’auront plus besoin d’aller dans les forêts pour abattre des arbres, car c’est avec les armes que l’on fera du feu, et ils dépouilleront ceux qui les avaient dépouillés et pilleront tous ceux qui les avaient pillés. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel.

11Là-bas, en ce jour-là, je donnerai à Gog un lieu de sépulture en Israël : la vallée des Abarim39.11 Une vallée du pays de Moab par laquelle passait la route des caravanes reliant Damas à la mer Rouge et à l’Arabie., à l’orient de la mer, et cela bouchera le chemin aux passants. On y enterrera Gog et toute sa multitude ; on l’appellera la vallée de la Multitude de Gog.

12La communauté d’Israël les ensevelira afin que le pays soit purifié et cela prendra sept mois. 13Tous les gens du pays y participeront, et ce sera pour eux un titre de fierté, le jour où je démontrerai ma gloire. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel.

14On choisira des hommes dont la mission sera de parcourir sans cesse le pays tout entier pour chercher les cadavres demeurés sur le sol, et pour les enterrer afin de purifier le pays d’Israël. Quand les sept mois seront passés, ils feront leurs recherches. 15Et quand ces inspecteurs parcourront le pays, lorsque l’un d’eux verra des ossements humains, il dressera à côté d’eux un tas de pierres jusqu’à ce que les fossoyeurs les aient portés en terre dans la vallée de la Multitude de Gog. 16Et « Multitude » est aussi le nom d’une ville39.16 Cette remarque intrigante fait-elle référence à une ville qui portera ce nom au temps de Gog ? Ou bien à la ville infidèle de Jérusalem à l’époque du prophète ? Le terme multitude a en effet été employé précédemment dans des oracles d’Ezéchiel dénonçant les fautes de Jérusalem et annonçant son châtiment (Ez 7.11-14 ; 23.42). Il y aurait alors un contraste entre la situation contemporaine et la purification future du pays.. Mais le pays sera purifié.

17Quant à toi, fils d’homme, voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Crie aux oiseaux de toutes sortes et aux bêtes sauvages : « Venez, rassemblez-vous ! Accourez de partout en vue du sacrifice que j’offre pour vous. C’est un grand sacrifice sur les montagnes d’Israël : vous mangerez de la chair et vous boirez du sang. 18Oui, vous vous repaîtrez de la chair des guerriers et vous boirez le sang des princes de la terre, ce sont tous des béliers, des agneaux et des boucs, et de jeunes taureaux, tous engraissés au Basan. 19Vous mangerez à satiété de la graisse, et vous boirez du sang jusqu’à l’ivresse à l’occasion du sacrifice que j’offre pour vous. 20Vous vous repaîtrez à ma table de la chair des chevaux, des hommes d’équipage des chars, des guerriers et de tous les soldats. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel. »

21Je manifesterai ma gloire parmi les peuples non israélites, et tous ces peuples verront mon jugement quand je l’exercerai, ils sentiront la force de mon bras que je ferai peser sur eux. 22La communauté d’Israël reconnaîtra à partir de ce jour-là que je suis l’Eternel, son Dieu. 23Et les autres peuples sauront que si la communauté d’Israël a été menée en exil, c’est parce qu’elle avait péché, c’est parce que ses membres m’ont été infidèles. Je me suis détourné d’eux et je les ai livrés au pouvoir de leurs ennemis, et ils sont tous tombés sous les coups de l’épée. 24C’est parce qu’ils se sont rendus impurs et ont transgressé ma loi que je les ai traités ainsi et que je me suis détourné d’eux.

Un avenir glorieux

25C’est pourquoi le Seigneur, l’Eternel, déclare ceci : Maintenant je ramènerai les captifs39.25 je ramènerai les captifs. Autre traduction : je changerai le sort. de Jacob, et j’aurai pitié de toute la communauté d’Israël et j’aurai le plus grand souci de faire respecter ma sainteté. 26Ils auront alors honte en considérant toutes les révoltes dont ils se sont rendus coupables envers moi, l’Eternel, lorsqu’ils habiteront en paix et en sécurité dans leur propre pays, sans avoir rien à craindre de personne. 27Lorsque je les ramènerai du milieu des peuples étrangers, que je les rassemblerai des pays de leurs ennemis, et que je manifesterai ma sainteté par ce que je ferai en leur faveur aux yeux de nombreux peuples, 28ils reconnaîtront que je suis moi, l’Eternel leur Dieu : car je les ai envoyés en exil au sein de peuples étrangers puis je les ai rassemblés dans leur propre pays sans en laisser un seul là-bas. 29Et plus jamais je ne me détournerai d’eux quand j’aurai répandu mon Esprit sur la communauté d’Israël, c’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel.