1我的弟兄姊妹，你们既然信了我们荣耀的主耶稣基督，就不可以貌取人。 2比方说，一个手戴金饰、衣着华丽的人来参加你们的聚会，一个衣衫褴褛的人也来参加， 3你们就看重那衣着华丽的，对他说：“请上座。”却对那穷人说：“你站在那边。”或“坐在我的脚凳边。” 4你们这样做难道不是偏心待人，心怀恶意地判断人吗？
5我亲爱的弟兄姊妹，请听我说，上帝不是拣选了穷人，使他们在信心上富足，并承受祂应许赐给那些爱祂之人的国度吗？ 6你们反倒侮辱穷人。其实欺压你们、抓你们上法庭的不是那些富人吗？ 7不正是他们亵渎你们所敬奉的尊名吗？
8如果你们能切实行出圣经中“要爱邻如己”这条至尊的律法，就好了。 9如果你们偏待人，嫌贫爱富，便是犯罪，律法要将你们定罪。 10人只要触犯律法中的一条，就等于违犯了全部， 11因为那位说“不可通奸”的，也说过“不可杀人”。如果你没有犯通奸罪，却杀了人，你仍违犯了律法。 12既然你们要按使人自由的律法受审判，就应该按律法行事为人。 13因为不怜悯人的会受到无情的审判，但怜悯胜过审判。
14我的弟兄姊妹，如果有人自称有信心，却没有行为来证实，有什么用呢？这种信心能够救他吗？ 15如果有弟兄姊妹缺衣少食， 16你们只是对他们说：“安心走吧，愿你们穿得暖，吃得饱”，却不帮助他解决实际困难，这有什么用呢？ 17因此，信心若没有行为，就是死的。
20愚蠢的人啊，你们不知道没有行为的信心是死的吗？ 21我们的祖先亚伯拉罕把儿子以撒献在祭坛上的时候，难道不是因行为而被称为义人吗？ 22可见他的信心和行为相称，而且信心要有行为才是完全的。 23这正应验了圣经的记载：“亚伯拉罕信上帝，就被算为义人”，并且被称为“上帝的朋友”。 24可见人要被上帝算为义人必须有与信心相称的行为，并非单有信心。 25还有妓女喇合，她收留使者，把他们藏在家里，又送他们从别的路逃生，不也是因行为而被称为义人吗？
Treat Everyone the Same
1My brothers and sisters, you are believers in our glorious Lord Jesus Christ. So treat everyone the same. 2Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes. And suppose a poor man in dirty old clothes also comes in. 3Would you show special attention to the man wearing fine clothes? Would you say, “Here’s a good seat for you”? Would you say to the poor man, “You stand there”? Or “Sit on the floor by my feet”? 4If you would, aren’t you treating some people better than others? Aren’t you like judges who have evil thoughts?
5My dear brothers and sisters, listen to me. Hasn’t God chosen those who are poor in the world’s eyes to be rich in faith? Hasn’t he chosen them to receive the kingdom? Hasn’t he promised it to those who love him? 6But you have disrespected poor people. Aren’t rich people taking advantage of you? Aren’t they dragging you into court? 7Aren’t they speaking evil things against the worthy name of Jesus? Remember, you belong to him.
8The royal law is found in Scripture. It says, “Love your neighbor as you love yourself.” (Leviticus 19:18) If you really keep this law, you are doing what is right. 9But you sin if you don’t treat everyone the same. The law judges you because you have broken it. 10Suppose you keep the whole law but trip over just one part of it. Then you are guilty of breaking all of it. 11God said, “Do not commit adultery.” (Exodus 20:14; Deuteronomy 5:18) He also said, “Do not commit murder.” (Exodus 20:13; Deuteronomy 5:17) Suppose you don’t commit adultery but do commit murder. Then you have broken the law.
12Speak and act like people who are going to be judged by the law that gives freedom. 13Those who have not shown mercy will not receive mercy when they are judged. To show mercy is better than to judge.
Show Your Faith by What You Do
14Suppose a person claims to have faith but doesn’t act on their faith. My brothers and sisters, can this kind of faith save them? 15Suppose a brother or a sister has no clothes or food. 16Suppose one of you says to them, “Go. I hope everything turns out fine for you. Keep warm. Eat well.” And suppose you do nothing about what they really need. Then what good have you done? 17It is the same with faith. If it doesn’t cause us to do something, it’s dead.
18But someone will say, “You have faith. I do good deeds.”
Show me your faith that doesn’t cause you to do good deeds. And I will show you my faith by the goods deeds I do. 19You believe there is one God. Good! Even the demons believe that. And they tremble!
20You foolish person! Do you want proof that faith without good deeds is useless? 21Our father Abraham offered his son Isaac on the altar. Wasn’t he considered to be right with God because of what he did? 22So you see that what he believed and what he did were working together. What he did made his faith complete. 23That is what Scripture means where it says, “Abraham believed God. God accepted Abraham because he believed. So his faith made him right with God.” (Genesis 15:6) And that’s not all. God called Abraham his friend. 24So you see that a person is considered right with God by what they do. It doesn’t happen only because they believe.
25Didn’t God consider even Rahab the prostitute to be right with him? That’s because of what she did for the spies. She gave them a place to stay. Then she sent them off in a different direction. 26A person’s body without their spirit is dead. In the same way, faith without good deeds is dead.