Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 82:1-8

第 82 篇

斥责不公正的审判

亚萨的诗。

1上帝站在天庭的会中,

向众神明宣布祂的判决,

2说:“你们不秉公行义,

偏袒恶人要到何时呢?(细拉)

3你们要为穷人和孤儿主持公道,

为贫寒和受压迫的人伸张正义。

4要救助穷苦的人,

使他们脱离恶人的欺压。

5你们愚昧无知,

行在黑暗中,

大地的根基摇动。

6我曾说你们都是神,

都是至高者的儿子,

7但你们要跟世人一样死去,

像人间的王侯一样灭亡。”

8上帝啊,求你起来审判世界,

因为世上的万国都属于你。

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 82:1-19

Песнь 82

1Песнопение Асафа.

2Аллах, не молчи и не безмолвствуй!

Не оставайся в бездействии, Аллах!

3Посмотри, враги Твои шумят,

и ненавидящие Тебя подняли голову.

4Против Твоего народа составили коварный замысел

и сговариваются против оберегаемых Тобою.

5Сказали: «Пойдём и истребим их из числа народов,

чтобы не вспоминалось больше имя Исраила».

6Сговорились единодушно,

заключили против Тебя союз

7селения Эдома и исмаильтяне,

Моав и агритяне,

8Гевал, Аммон и Амалик,

филистимляне с жителями Тира,

9даже Ассирия присоединилась к ним,

добавив силы потомкам Лута. Пауза

10Сделай им то же, что и Мадиану82:10 См. Суд. 7.,

что и Сисаре и Иавину у реки Кишон82:10 См. Суд. 4.,

11которые были истреблены в Ен-Доре

и стали удобрением для земли.

12Поступи с их вождями, как с Оривом и Зивом82:12 См. Суд. 7:25.

и с их правителями, как с Зевахом и Салманом82:12 См. Суд. 8:4-21.,

13которые говорили: «Возьмём себе во владение

пастбища, принадлежащие Аллаху».

14Бог мой, пусть будут они как перекати-поле,

как солома, гонимая ветром.

15Как огонь пожирает лес

и как пламя опаляет горы,

16так погони их Своею бурею

и вихрем Своим приведи их в смятение.

17Покрой бесчестием их лица,

чтобы они стали искать Тебя, Вечный.

18Пусть постыдятся и смутятся навсегда,

пусть погибнут в бесчестии.

19Пусть познают, что Ты, Чьё имя – Вечный,

один лишь Ты – Высочайший над землёю.