Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 77

患难中的安慰

亚萨的诗,照耶杜顿的做法,交给乐长。

1我呼求上帝,我高声呼求,
上帝垂听我的祷告。
我在困境中寻求主。
我整夜举手祷告,
我的心无法得到安慰。
我思想上帝,发出哀叹;
我默想,心灵疲惫不堪。(细拉)
你使我无法合眼,
我心乱如麻,默然无语。
我回想从前的日子,
那久远的岁月,
想起自己夜间所唱的歌。
我沉思默想,扪心自问:
“难道主要永远丢弃我,
不再恩待我了吗?
难道祂的慈爱永远消逝了吗?
祂的应许永远落空了吗?
难道上帝已忘记施恩,
在愤怒中收回了祂的慈爱吗?”(细拉)
10 于是我说:“我感到悲伤的是,
至高者已不再彰显大能。”
11 耶和华啊,我要回想你的作为,
回想你从前所行的奇事。
12 我要默想你所行的一切事,
思想你一切大能的作为。
13 上帝啊,你的作为全然圣洁,
有哪个神明像你一样伟大?
14 你是行奇事的上帝,
你在列邦中彰显你的大能。
15 你以大能救赎了你的子民,
就是雅各和约瑟的后代。(细拉)

16 上帝啊,海水看见你就战栗,

深渊看见你就颤抖。
17 云层倒出雨水,
天上雷霆霹雳,电光四射。
18 旋风中传来你的雷声,
你的闪电照亮世界,
大地颤抖震动。
19 你的道路穿越海洋,经过洪涛,
但你的足迹无人看见。
20 你借着摩西和亚伦的手引领你的子民,
如同牧人引领羊群。

New American Standard Bible

Psalm 77

Comfort in Trouble from Recalling God’s Mighty Deeds.

For the choir director; [a]according to Jeduthun. A Psalm of Asaph.

1My voice rises to God, and I will cry aloud;
My voice rises to God, and He will hear me.
In the day of my trouble I sought the Lord;
In the night my hand was stretched out [b]without weariness;
My soul refused to be comforted.
When I remember God, then I am disturbed;
When I sigh, then my spirit grows faint. [c]Selah.
You have held my eyelids open;
I am so troubled that I cannot speak.
I have considered the days of old,
The years of long ago.
I will remember my song in the night;
I will meditate with my heart,
And my spirit [d]ponders:

Will the Lord reject forever?
And will He never be favorable again?
Has His lovingkindness ceased forever?
Has His [e]promise come to an end [f]forever?
Has God forgotten to be gracious,
Or has He in anger [g]withdrawn His compassion? Selah.
10 Then I said, “It is my [h]grief,
That the right hand of the Most High has changed.”

11 I shall remember the deeds of [i]the Lord;
Surely I will remember Your wonders of old.
12 I will meditate on all Your work
And muse on Your deeds.
13 Your way, O God, is holy;
What god is great like our God?
14 You are the God who works wonders;
You have made known Your strength among the peoples.
15 You have by Your [j]power redeemed Your people,
The sons of Jacob and Joseph. Selah.

16 The waters saw You, O God;
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.
17 The clouds poured out water;
The skies gave forth a sound;
Your arrows [k]flashed here and there.
18 The sound of Your thunder was in the whirlwind;
The lightnings lit up the world;
The earth trembled and shook.
19 Your way was in the sea
And Your paths in the mighty waters,
And Your footprints may not be known.
20 You led Your people like a flock
By the hand of Moses and Aaron.

Notas al pie

  1. Psalm 77:1 1 Chr 16:41
  2. Psalm 77:2 Lit and did not grow numb
  3. Psalm 77:3 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  4. Psalm 77:6 Lit searched
  5. Psalm 77:8 Lit word
  6. Psalm 77:8 Lit from generation to generation
  7. Psalm 77:9 Lit shut up
  8. Psalm 77:10 Or infirmity, the years of the right hand of the Most High
  9. Psalm 77:11 Heb Yah
  10. Psalm 77:15 Lit arm
  11. Psalm 77:17 Lit went