Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 71

一个老年人的祈祷

1耶和华啊,我投靠了你,
求你使我永不蒙羞。
求你凭公义搭救我,
侧耳听我的恳求,拯救我。
求你成为保护我的磐石,
让我可以随时投靠你。
求你下令救我,
因为你是我的磐石和堡垒。
我的上帝啊,
求你从恶人手中拯救我,
从邪恶、残暴之徒掌下拯救我。
主耶和华啊,你是我的盼望,
我从小就信靠你。
你使我出了母胎,
我从出生就依靠你,
我要永远赞美你。
我的遭遇使许多人感到惊骇,
但你是我坚固的避难所。
我口中充满对你的赞美,
终日述说你的荣耀。
我年老时,求你不要丢弃我;
我体力衰微时,求你不要离弃我。
10 我的仇敌议论我,
那些想杀害我的一起策划阴谋,说:
11 “上帝已经丢弃了他。
去追赶、捉拿他吧,
因为无人会救他。”

12 上帝啊,不要远离我;
我的上帝啊,求你快来帮助我!
13 愿我的仇敌在羞辱中灭亡,
愿那些害我的人抱愧蒙羞。
14 我必常常心怀盼望,
向你献上更多的赞美。
15 虽然我无法测度你的公义和拯救之恩,
但我要终日传扬你的作为。
16 主耶和华啊,
我要传扬你大能的作为,
单单述说你的公义。
17 上帝啊,
我从小就受你的教导,
直到今日我仍传扬你奇妙的作为。
18 上帝啊,
就是我年老发白的时候,
求你也不要丢弃我,
好让我把你的大能告诉下一代,世代相传。
19 上帝啊,你的公义高达穹苍,
你成就了奇妙大事。
上帝啊,有谁能像你?
20 你使我经历了许多患难,
最终必使我重获新生,
救我脱离死亡的深渊。
21 你必赐我更大的尊荣,
你必再次安慰我。
22 我的上帝啊,
我要弹琴赞美你的信实;
以色列的圣者啊,
我要伴随着琴声赞美你。
23 你救赎了我的灵魂,
我的口和灵魂都要欢呼歌颂你。
24 我要终日向人述说你的公义,
因为那些想害我的人已经蒙羞受辱。

New Serbian Translation

Псалми 71

1У теби је уточиште моје, Господе;
    о, да се никад не постидим.
Ослободи ме по својој праведности и избави ме,
    пригни ухо своје к мени и спаси ме.
Буди ми стена пребивалишта
    којој увек долазим;
спасење моје ти си заповедио,
    јер си моја стена и тврђава.
Избави ме, Боже мој, из руке зликовачке,
    од руке преступника и окрутнога.

Јер, ти си моја нада, о, Боже Господе,
    поуздање си ми од младости моје.
На тебе се ослањам од утробе,
    из крила мајке моје си ме извукао;
    славићу те непрестано.
Попут знака постао сам многима,
    а ти си ми уточиште јако.
Уста си ми славом својом испунио
    и красотом својом од јутра до сутра.

Не одбаци ме у доба старости,
    кад ми снага клоне не заборави ме.
10 Јер о мени говоре противници моји,
    они што ми живот вребају
    заједно се саветују.
11 Кажу: „Бог је њега оставио!
    Гоните га, ухватите,
    јер избавитеља нема!“
12 Боже, од мене се не удаљуј!
    О, мој Боже, пожури ми у помоћ!
13 Нека се постиде и нека пропадну
    тужитељи моје душе;
и презир и брука нек покрију
    оне који ми о глави раде.

14 А ја ћу увек да се надам,
    све више и више славићу те.

15 Уста ће моја о праведности твојој да говоре,
    о делима твог спасења од јутра до сутра,
    јер им броја не знам.
16 У моћним делима Бога Господа ја ћу доћи,
    твоју праведност ћу спомињати, само твоју.
17 Од младости моје, Боже, ти си ме учио;
    и чудеса твоја досад јављао сам.
18 Чак и када остарим и оседим,
    Боже, не остављај ме,
док ти силу не објавим нараштају новом;
    силу твоју сваком што долази.

19 Праведност је твоја, Боже, до висина,
    велика си дела учинио;
    ко је попут тебе, Боже?
20 Ти – дао си да гледам многе невоље и муке –
    ти ћеш ми опет обновити живот;
    из дубина земље подићеш ме опет.
21 Ти ојачај достојанство моје
    и поново утеши ме.

22 И ја ћу харфом да те хвалим
    због верности твоје;
Боже мој, свираћу ти на лири,
    Светитељу Израиљев.
23 Клицаће радосно усне моје,
    јер ћу ти свирати,
    и душа моја што си је откупио.
24 И мој ће језик од јутра до сутра
    причати о твојој праведности;
јер ће се постидети, јер ће се осрамотити
    ти што ми о глави раде.