Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 71

一个老年人的祈祷

1耶和华啊,我投靠了你,
求你使我永不蒙羞。
求你凭公义搭救我,
侧耳听我的恳求,拯救我。
求你成为保护我的磐石,
让我可以随时投靠你。
求你下令救我,
因为你是我的磐石和堡垒。
我的上帝啊,
求你从恶人手中拯救我,
从邪恶、残暴之徒掌下拯救我。
主耶和华啊,你是我的盼望,
我从小就信靠你。
你使我出了母胎,
我从出生就依靠你,
我要永远赞美你。
我的遭遇使许多人感到惊骇,
但你是我坚固的避难所。
我口中充满对你的赞美,
终日述说你的荣耀。
我年老时,求你不要丢弃我;
我体力衰微时,求你不要离弃我。
10 我的仇敌议论我,
那些想杀害我的一起策划阴谋,说:
11 “上帝已经丢弃了他。
去追赶、捉拿他吧,
因为无人会救他。”

12 上帝啊,不要远离我;
我的上帝啊,求你快来帮助我!
13 愿我的仇敌在羞辱中灭亡,
愿那些害我的人抱愧蒙羞。
14 我必常常心怀盼望,
向你献上更多的赞美。
15 虽然我无法测度你的公义和拯救之恩,
但我要终日传扬你的作为。
16 主耶和华啊,
我要传扬你大能的作为,
单单述说你的公义。
17 上帝啊,
我从小就受你的教导,
直到今日我仍传扬你奇妙的作为。
18 上帝啊,
就是我年老发白的时候,
求你也不要丢弃我,
好让我把你的大能告诉下一代,世代相传。
19 上帝啊,你的公义高达穹苍,
你成就了奇妙大事。
上帝啊,有谁能像你?
20 你使我经历了许多患难,
最终必使我重获新生,
救我脱离死亡的深渊。
21 你必赐我更大的尊荣,
你必再次安慰我。
22 我的上帝啊,
我要弹琴赞美你的信实;
以色列的圣者啊,
我要伴随着琴声赞美你。
23 你救赎了我的灵魂,
我的口和灵魂都要欢呼歌颂你。
24 我要终日向人述说你的公义,
因为那些想害我的人已经蒙羞受辱。

New Living Translation

Psalm 71

Psalm 71

O Lord, I have come to you for protection;
    don’t let me be disgraced.
Save me and rescue me,
    for you do what is right.
Turn your ear to listen to me,
    and set me free.
Be my rock of safety
    where I can always hide.
Give the order to save me,
    for you are my rock and my fortress.
My God, rescue me from the power of the wicked,
    from the clutches of cruel oppressors.
O Lord, you alone are my hope.
    I’ve trusted you, O Lord, from childhood.
Yes, you have been with me from birth;
    from my mother’s womb you have cared for me.
    No wonder I am always praising you!

My life is an example to many,
    because you have been my strength and protection.
That is why I can never stop praising you;
    I declare your glory all day long.
And now, in my old age, don’t set me aside.
    Don’t abandon me when my strength is failing.
10 For my enemies are whispering against me.
    They are plotting together to kill me.
11 They say, “God has abandoned him.
    Let’s go and get him,
    for no one will help him now.”

12 O God, don’t stay away.
    My God, please hurry to help me.
13 Bring disgrace and destruction on my accusers.
    Humiliate and shame those who want to harm me.
14 But I will keep on hoping for your help;
    I will praise you more and more.
15 I will tell everyone about your righteousness.
    All day long I will proclaim your saving power,
    though I am not skilled with words.[a]
16 I will praise your mighty deeds, O Sovereign Lord.
    I will tell everyone that you alone are just.

17 O God, you have taught me from my earliest childhood,
    and I constantly tell others about the wonderful things you do.
18 Now that I am old and gray,
    do not abandon me, O God.
Let me proclaim your power to this new generation,
    your mighty miracles to all who come after me.

19 Your righteousness, O God, reaches to the highest heavens.
    You have done such wonderful things.
    Who can compare with you, O God?
20 You have allowed me to suffer much hardship,
    but you will restore me to life again
    and lift me up from the depths of the earth.
21 You will restore me to even greater honor
    and comfort me once again.

22 Then I will praise you with music on the harp,
    because you are faithful to your promises, O my God.
I will sing praises to you with a lyre,
    O Holy One of Israel.
23 I will shout for joy and sing your praises,
    for you have ransomed me.
24 I will tell about your righteous deeds
    all day long,
for everyone who tried to hurt me
    has been shamed and humiliated.

Notas al pie

  1. 71:15 Or though I cannot count it.