Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 66:1-20

第 66 篇

颂赞与感恩

一首诗歌,交给乐长。

1世人啊,你们要向上帝欢呼,

2颂赞祂荣耀的名,

赞美祂的荣耀。

3要对上帝说:“你的作为令人敬畏!

你的大能使敌人屈膝投降。

4普天下都敬拜你,

颂赞你,颂赞你的名。”(细拉)

5来吧,看看上帝的作为,

祂为世人行了何等奇妙的事!

6祂将沧海变为干地,

让百姓步行经过。

让我们因祂的作为而欢欣吧!

7祂以大能永远掌权,

祂的眼目鉴察列国,

悖逆之徒不可在祂面前妄自尊大。(细拉)

8列邦啊,要赞美我们的上帝,

让歌颂祂的声音四处飘扬。

9祂保全我们的生命,

不让我们失脚滑倒。

10上帝啊,你试验我们,

熬炼我们如熬炼银子。

11你让我们陷入网罗,

把重担压在我们的背上。

12你让别人骑在我们的头上。

我们曾经历水火,

但你带我们到达丰盛之地。

13我要带着燔祭来到你殿中,

履行我向你许的誓言,

14就是我在危难中许下的誓言。

15我要献上肥美的牲畜,

以公绵羊作馨香之祭献给你,

我要献上公牛和山羊。(细拉)

16敬畏上帝的人啊,

你们都来听吧,

我要告诉你们祂为我所做的事。

17我曾开口向祂呼求,

扬声赞美祂。

18倘若我心中藏匿罪恶,

主必不垂听我的呼求。

19然而,上帝听了我的祷告,

倾听了我的祈求。

20上帝当受称颂!

祂没有对我的祷告拒而不听,

也没有收回祂对我的慈爱。

King James Version

Psalms 66:1-20

To the chief Musician, A Song or Psalm.

1Make a joyful noise unto God, all ye lands:66.1 all…: Heb. all the earth

2Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.

3Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.66.3 submit…: or, yield feigned obedience: Heb. lie

4All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.

5Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.

6He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.

7He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

8O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:

9Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.66.9 holdeth: Heb. putteth

10For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.

11Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

12Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.66.12 wealthy: Heb. moist

13I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,

14Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.66.14 uttered: Heb. opened

15I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.66.15 fatlings: Heb. marrow

16Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.

17I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

18If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

19But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.

20Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.