Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 54

祈求上帝的拯救

西弗人去告诉扫罗:“大卫藏在我们那里”,那时大卫作了这首训诲诗,交给乐长,用弦乐器。

1上帝啊,
求你凭你的名拯救我!
求你用你的大能为我申冤!
上帝啊,求你垂听我的祷告,
留心我口中的话。
因为傲慢的人起来攻击我,
目无上帝的暴徒正寻索我的性命。(细拉)
看啊,上帝帮助我,主扶持我,
祂必使我的仇敌自作自受。
信实的上帝啊,
求你毁灭他们。
耶和华啊,
我甘心乐意献上祭物,
我要赞美你的名,
因为你的名是美善的。
你拯救我脱离一切艰难,
让我傲视仇敌。

New Serbian Translation

Псалми 54

Хоровођи, уз жичане инструменте. Давидова поучна песма, када су Зифејци дошли Саулу и рекли: „Не крије ли се Давид код нас?“

1Боже, именом ме својим спаси
    и снагом ме својом ти одбрани.
Боже, чуј молитву моју;
    речи уста мојих послушај.

Јер, против мене устају туђинци;
    моју душу траже бездушници;
    они Бога немају пред собом. Села

Гле, Бог ми је помоћник;
    Господ је међу онима што ми душу подупиру.

Вратило се зло мрзитељу моме;
    ти их сатри у верности својој.

Радо ћу ти жртвовати;
    хвалићу име твоје, Господе,
    јер је добро.
Јер оно ме је избавио из сваке невоље
    и око ми победнички гледа противнике моје.