Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 54

祈求上帝的拯救

西弗人去告诉扫罗:“大卫藏在我们那里”,那时大卫作了这首训诲诗,交给乐长,用弦乐器。

1上帝啊,
求你凭你的名拯救我!
求你用你的大能为我申冤!
上帝啊,求你垂听我的祷告,
留心我口中的话。
因为傲慢的人起来攻击我,
目无上帝的暴徒正寻索我的性命。(细拉)
看啊,上帝帮助我,主扶持我,
祂必使我的仇敌自作自受。
信实的上帝啊,
求你毁灭他们。
耶和华啊,
我甘心乐意献上祭物,
我要赞美你的名,
因为你的名是美善的。
你拯救我脱离一切艰难,
让我傲视仇敌。

New International Version

Psalm 54

Psalm 54[a]

For the director of music. With stringed instruments. A maskil[b] of David. When the Ziphites had gone to Saul and said, “Is not David hiding among us?”

Save me, O God, by your name;
    vindicate me by your might.
Hear my prayer, O God;
    listen to the words of my mouth.

Arrogant foes are attacking me;
    ruthless people are trying to kill me—
    people without regard for God.[c]

Surely God is my help;
    the Lord is the one who sustains me.

Let evil recoil on those who slander me;
    in your faithfulness destroy them.

I will sacrifice a freewill offering to you;
    I will praise your name, Lord, for it is good.
You have delivered me from all my troubles,
    and my eyes have looked in triumph on my foes.

Notas al pie

  1. Psalm 54:1 In Hebrew texts 54:1-7 is numbered 54:3-9.
  2. Psalm 54:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 54:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.