Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 5

求上帝保护

大卫的诗,交给乐长,管乐器伴奏。

1耶和华啊,求你听我的祷告,
顾念我的哀叹。
我的王,我的上帝啊!
求你垂听我的呼求,
因为我只向你祈祷。
耶和华啊!早晨你听我的祷告。
早晨我到你面前祈求,
切切等候。
你是厌恶邪恶的上帝,
恶人在你面前无立足之地。
狂妄之人不能站在你面前,
你憎恶一切作恶之人。
说谎的,你毁灭;
凶残诡诈的,你痛恨。
因为你有无限的慈爱,
我要进入你的居所,
我要满怀敬畏地向你的圣殿下拜。
耶和华啊,我的仇敌众多,
求你以公义引领我,
使我走你安排的正路。
他们口中毫无实话,
心里充满恶毒,
喉咙是敞开的坟墓,
舌头上尽是诡诈。
10 上帝啊,
求你定他们的罪,
让他们作茧自缚。
他们背叛你,罪恶深重,
求你把他们赶走。
11 愿投靠你的人欢歌不断。
求你庇护他们,
让爱你的人因你而喜乐。
12 耶和华啊,你必赐福给义人,
你的恩惠像盾牌四面保护他们。

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 5

Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe zoyimbira za zitoliro. Salimo la Davide.

1Tcherani khutu ku mawu anga, Inu Yehova,
    ganizirani za kusisima kwanga
Mverani kulira kwanga kofuna thandizo,
    Mfumu yanga ndi Mulungu wanga,
    pakuti kwa Inu, ine ndikupemphera.
Mmawa, Yehova mumamva mawu anga;
    Mmawa ndimayala zopempha zanga pamaso panu
    ndi kudikira mwachiyembekezo.

Inu si Mulungu amene mumasangalala ndi zoyipa;
    choyipa sichikhala pamaso panu.
Onyada sangathe kuyima pamaso panu;
    Inu mumadana ndi onse ochita zoyipa.
Mumawononga iwo amene amanena mabodza;
    anthu akupha ndi achinyengo,
    Yehova amanyansidwa nawo.

Koma Ine, mwa chifundo chanu chachikulu,
    ndidzalowa mʼNyumba yanu;
mwa ulemu ndidzaweramira pansi
    kuyangʼana ku Nyumba yanu yoyera.
Tsogolereni Inu Yehova, mwa chilungamo chanu
    chifukwa cha adani anga ndipo
    wongolani njira yanu pamaso panga.

Palibe mawu ochokera mʼkamwa mwawo amene angadalirike;
    mtima wawo wadzaza ndi chiwonongeko.
Kummero kwawo kuli ngati manda apululu;
    ndi lilime lawo amayankhula zachinyengo.
10 Lengezani kuti ndi olakwa, Inu Mulungu!
    Zochita zawo zoyipa zikhale kugwa kwawo.
Achotseni pamaso panu chifukwa cha machimo awo ambiri,
    pakuti awukira Inu.

11 Koma lolani kuti onse amene apeza chitetezo mwa Inu akondwere;
    lolani kuti aziyimba nthawi zonse chifukwa cha chimwemwe.
Aphimbeni ndi chitetezo chanu,
    iwo amene amakonda dzina lanu akondwere mwa Inu.
12 Ndithu, Inu Yehova, mumadalitsa olungama;
    mumawazungulira ndi kukoma mtima kwanu ngati chishango.