Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 21

颂赞胜利

大卫的诗,交给乐长。

1耶和华啊,
君王因你的能力而欢欣,
因你的拯救而雀跃。
你满足了他的心愿,
未曾拒绝他的请求。(细拉)
你赐给他丰盛的祝福,
给他戴上纯金的冠冕。
他向你祈求长寿,
你就赐给他永生。
你的救助带给他无限荣耀,
你赐给他尊荣和威严。
你给他的祝福永无穷尽,
你的同在使他充满喜乐。
君王信靠耶和华,
靠着至高者的慈爱必不动摇。

耶和华啊,
你的手必寻索你的敌人,
你用右手搜出所有恨你的人。
你一出现,
他们便像身在火炉中,
你在烈怒中吞灭他们,
你的烈火烧灭他们。
10 你必从世上铲除他们的子孙,
从人间灭绝他们的后裔。
11 他们虽然用阴谋诡计对抗你,
却不能成功。
12 你必弯弓搭箭瞄准他们,
使他们掉头逃跑。
13 耶和华啊,愿你彰显大能,受人尊崇!
我们要歌颂、赞美你的权能。

New Living Translation

Psalm 21

Psalm 21

For the choir director: A psalm of David.

How the king rejoices in your strength, O Lord!
    He shouts with joy because you give him victory.
For you have given him his heart’s desire;
    you have withheld nothing he requested. Interlude

You welcomed him back with success and prosperity.
    You placed a crown of finest gold on his head.
He asked you to preserve his life,
    and you granted his request.
    The days of his life stretch on forever.
Your victory brings him great honor,
    and you have clothed him with splendor and majesty.
You have endowed him with eternal blessings
    and given him the joy of your presence.
For the king trusts in the Lord.
    The unfailing love of the Most High will keep him from stumbling.

You will capture all your enemies.
    Your strong right hand will seize all who hate you.
You will throw them in a flaming furnace
    when you appear.
The Lord will consume them in his anger;
    fire will devour them.
10 You will wipe their children from the face of the earth;
    they will never have descendants.
11 Although they plot against you,
    their evil schemes will never succeed.
12 For they will turn and run
    when they see your arrows aimed at them.
13 Rise up, O Lord, in all your power.
    With music and singing we celebrate your mighty acts.