Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 134

要颂赞上帝

上圣殿朝圣之诗。

1夜间在耶和华殿中事奉的仆人们啊,
你们都要称颂耶和华。
你们要向圣所举手称颂耶和华。
愿创造天地的耶和华从锡安赐福给你们!

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmos 134

Cántico de los peregrinos.

1Bendecid al Señor todos vosotros sus siervos,
    que de noche permanecéis en la casa del Señor.
Elevad vuestras manos hacia el santuario
    y bendecid al Señor.
Que desde Sión os bendiga el Señor,
    creador del cielo y de la tierra.