Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 131

全心仰望上帝

大卫上圣殿朝圣之诗。

1耶和华啊,
我的心不狂傲,
我的眼目也不高傲;
我不敢涉猎太伟大、太奇妙的事。
我的心灵平静安稳,
如同母亲身边断奶的孩子,
我的心灵如同断奶的孩子。
以色列啊,
你要仰望耶和华,
从现在直到永远。

New American Standard Bible

Psalm 131

Childlike Trust in the Lord.

A Song of Ascents, of David.

1O Lord, my heart is not proud, nor my eyes [a]haughty;
Nor do I [b]involve myself in great matters,
Or in things too [c]difficult for me.
Surely I have composed and quieted my soul;
Like a weaned child rests [d]against his mother,
My soul is like a weaned child [e]within me.
O Israel, hope in the Lord
From this time forth and forever.

Notas al pie

  1. Psalm 131:1 Or lofty
  2. Psalm 131:1 Lit go after, walk
  3. Psalm 131:1 Or marvelous
  4. Psalm 131:2 Or upon
  5. Psalm 131:2 Or upon