Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 131

全心仰望上帝

大卫上圣殿朝圣之诗。

1耶和华啊,
我的心不狂傲,
我的眼目也不高傲;
我不敢涉猎太伟大、太奇妙的事。
我的心灵平静安稳,
如同母亲身边断奶的孩子,
我的心灵如同断奶的孩子。
以色列啊,
你要仰望耶和华,
从现在直到永远。

Hoffnung für Alle

Psalm 131

Das Geheimnis der Zufriedenheit

1Ein Lied von David für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.

Herr, ich bin nicht hochmütig
    und schaue nicht auf andere herab.
Ich strecke mich nicht nach Dingen aus,
    die doch viel zu hoch für mich sind.
Ich bin zur Ruhe gekommen,
mein Herz ist zufrieden und still.
    Wie ein kleines Kind in den Armen seiner Mutter,
so ruhig und geborgen bin ich bei dir!
Volk Israel, setze deine Hoffnung auf den Herrn,
    jetzt und für alle Zeiten!