Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 128

敬畏上帝者的福气

上圣殿朝圣之诗。

1敬畏耶和华、遵行祂旨意的人有福了!
你必享受自己的劳动成果,
得到祝福,行事亨通。
你妻子在家中生养众多,
像结实累累的葡萄树,
你的桌子周围坐满了你的儿女,
如同橄榄树苗。
这就是敬畏耶和华的人所蒙的福气。
愿耶和华从锡安山赐福给你!
愿你一生一世都看见耶路撒冷兴旺!
愿你与儿孙同堂!
愿平安临到以色列!

O Livro

Salmos 128

1Feliz é todo aquele que reverencia e confia no Senhor,
e que anda nos seus caminhos.
Beneficiará dos resultados efectivos do seu trabalho.
Será feliz. Tudo lhe correrá bem!
A sua mulher será como uma planta frutífera
    que lhe enche a casa.
Os seus filhos,
    quando toda a família está junta,
terão o ar saudável de novas oliveiras.
Essa é a recompensa que o Senhor dá
    aos que o temem.

Que o Senhor te abençoe desde Sião.
Verás a prosperidade de Jerusalém,
todos os dias da tua vida,
na companhia dos teus netos.
Que haja paz em Israel.