Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 123

祈求上帝怜悯

上圣殿朝圣之诗。

1在天上做王的耶和华啊!
我仰望你。
我们要仰望我们的上帝耶和华,
如同仆人仰望主人、婢女仰望主母,
一直到蒙祂怜悯。
耶和华啊,
求你怜悯我们,求你怜悯我们,
因为我们饱受鄙视。
我们饱受富足人的嘲弄、骄傲人的鄙视。

O Livro

Salmos 123

1Levanto os meus olhos para ti, ó Deus,
    que habitas lá nos céus.
Assim como se está atento às ordens de um superior,
    e como os criados atentam
    para as indicações dos seus patrões,
assim também nós esperamos pelo menor sinal
    da tua parte, Senhor nosso Deus.

Tem piedade de nós, Senhor, tem piedade de nós,
pois estamos já sobejamente fartos de desprezo.
Estamos na verdade saturados de tanta zombaria
    da parte dos que vivem na fartura,
    dos que se enchem de arrogância.