Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 121

上帝是我的保护者

上圣殿朝圣之诗。

1我举目观看群山,
我的帮助从哪里来?
我的帮助来自创造天地的耶和华。
祂必不让你滑倒,
保护你的不会打盹。
保护以色列的不打盹也不睡觉。
耶和华保护你,
在你身边荫庇你。
白天太阳不会伤你,
夜间月亮不会害你。
耶和华必使你免受灾害,
保护你的性命。
不论你出或入,
耶和华都会保护你,从现在直到永远。

New American Standard Bible

Psalm 121

The Lord the Keeper of Israel.

A Song of Ascents.

1I will lift up my eyes to the mountains;
From where shall my help come?
My help comes from the Lord,
Who made heaven and earth.
He will not allow your foot to slip;
He who keeps you will not slumber.
Behold, He who keeps Israel
Will neither slumber nor sleep.

The Lord is your keeper;
The Lord is your shade on your right hand.
The sun will not smite you by day,
Nor the moon by night.
The Lord will [a]protect you from all evil;
He will keep your soul.
The Lord will [b]guard your going out and your coming in
From this time forth and forever.

Notas al pie

  1. Psalm 121:7 Or keep
  2. Psalm 121:8 Or keep