祈求上帝帮助
上圣殿朝圣之诗。
1我在患难中向耶和华祷告,
祂就应允了我。
2 耶和华啊,
求你救我远离虚谎诡诈之徒。
3 诡诈之徒啊!
你会受到怎样的惩罚呢?
你会有什么下场呢?
4 等待你的是勇士的利箭和炙热的炭火。
5 我寄居在米设和基达的人当中有祸了!
6 我住在憎恶和平的人当中太久了。
7 我爱和平,
但我倡导和平的时候,
他们却要战争。
In auswegloser Lage schrie ich zum Herrn,
und er half mir aus meiner Not.
2 Ich bat: »Herr, rette mich vor diesen Lügnern,
die die Wahrheit schamlos verdrehen!«
3 Ihr Betrüger, wisst ihr, womit Gott euch strafen wird
und wie er euch euer falsches Gerede heimzahlt?
4 Er, der mächtige Gott, wird euch mit seinen Pfeilen treffen,
und mit glühenden Kohlen wird er euch versengen!
5 Bei euch zu leben, ertrage ich kaum,
es geht zu wie bei den Heiden in Meschech und Kedar![b]
6 Viel zu lange wohne ich schon hier,
umgeben von Leuten, die den Frieden hassen.
7 Ich selbst bin zwar auf Frieden bedacht,
aber sobald ich auch nur den Mund aufmache,
fangen sie schon einen Streit an!