Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 11:1-7

第 11 篇

信靠上帝

大卫的诗,交给乐长。

1我投靠耶和华,

你们怎能对我说:“要像飞鸟一样逃到山里。

2看啊,恶人弯弓搭箭,

要暗射心地正直的人。

3根基若遭毁坏,

义人还能做什么?”

4耶和华在祂的圣殿里,

坐在天上的宝座上,

放眼巡视,察看世人。

5耶和华察验义人和恶人,

祂憎恨邪恶和残暴之徒。

6祂要把烈焰熊熊的火炭和硫磺降在恶人身上,

用炙热的风惩罚他们。

7因为耶和华是公义的,

祂喜爱公义。

正直的人必见祂的面。

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 11:1-9

Песнь 11

1Дирижёру хора. Под шеминит11:1 Шеминит – см. сноску на 6:1.. Песнь Давуда.

2Вечный, помоги, потому что не стало благочестивых,

исчезли верные среди людей!

3Они обманывают друг друга;

от лживого сердца говорит их льстивый язык.

4Пусть погубит Вечный всякий льстивый язык

и все хвастливые уста,

5тех, кто говорит: «Мы одержим победу устами.

Мы бойки на язык – кто нас переспорит?»

6«Так как слабых теснят

и бедные стонут,

Я ныне восстану, – говорит Вечный. –

Я дам им желанный покой».

7Обещания Вечного – обещания чистые,

как серебро, что очищено в горне,

переплавлено семь раз.

8Вечный, Ты сохранишь нас,

сбережёшь нас от этого рода вовек.

9Повсюду расхаживают нечестивые,

когда у людей в почёте низость.