Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 109

患难中的苦诉

大卫的诗歌,交给乐长。

1我所赞美的上帝啊,
求你不要沉默不语。
因为邪恶和诡诈的人开口攻击我,
用谎言毁谤我。
他们恶言恶语地围着我,
无缘无故地攻击我。
我爱他们,他们却控告我,
但我为他们祷告。
他们对我以恶报善,
以恨报爱。
求你差恶人攻击我的仇敌,
派人站在他右边控告他。
当他受审时,
愿他被判为有罪,
他的祷告也算为罪过。
愿他的年日短少,
愿别人取代他的职位。
愿他的孩子失去父亲,
妻子成为寡妇。
10 愿他的孩子流浪行乞,
被赶出自己破败的家。
11 愿债主夺取他所有的财产,
陌生人抢走他的劳动成果。
12 愿无人向他施恩,
无人同情他的孤儿。
13 愿他断子绝孙,
他的姓氏传不到下一代。
14 愿耶和华记住他祖辈的罪恶,
不除去他母亲的罪过。
15 愿耶和华永不忘记他的罪恶,
把他从世上铲除。
16 因为他毫无仁慈,
迫害困苦、贫穷和伤心的人,
置他们于死地。
17 他喜欢咒诅人,
愿咒诅临到他;
他不喜欢祝福人,
愿祝福远离他。
18 他咒诅成性,
愿咒诅如水侵入他的身体,
如油浸透他的骨头。
19 愿咒诅不离其身,
如同身上的衣服和腰间的带子。
20 愿耶和华这样报应那些诬告我,
以恶言攻击我的人。
21 主耶和华啊,
求你因自己的名恩待我,
因你的美善和慈爱拯救我。
22 因为我贫穷困苦,
内心饱受创伤。
23 我像黄昏的日影一样消逝,
如蝗虫一般被抖落。
24 禁食使我双腿发软,
瘦骨嶙峋。
25 仇敌都嘲笑我,
他们看见我就连连摇头。
26 我的上帝耶和华啊,
求你帮助我,施慈爱拯救我,
27 让他们都看见这是你耶和华的作为。
28 任凭他们咒诅吧,
你必赐福给我。
攻击我的人必蒙羞,
你的仆人必欢喜。
29 愿诬告我的人满面羞辱,
无地自容。
30 我要竭力颂扬耶和华,
在众人面前赞美祂。
31 因为祂保护贫穷的人,
拯救他们脱离置他们于死地的人。

Korean Living Bible

시편 109

원수를 벌해 달라는 기도

(다윗의 시. 성가대 지휘자를 따라 부른 노래)

1내 찬송의 하나님이시여,
잠잠하지 마소서.
악한 자들이 나를 헐뜯고
나에 대하여 거짓말을 하며
이유 없이 나를
미워하고 공격합니다.
나는 그들을 사랑하고
그들을 위해 기도하는데도
그들은 나를 대적합니다.
그들이 선을 악으로,
사랑을 증오로 갚고 있습니다.
[a]악한 재판관을 택하여
내 원수를 재판하게 하시고
[b]고소자를
그의 오른편에 서게 하소서.
그가 재판을 받을 때에
유죄 선고를 받게 하시고
그의 기도도 죄가 되게 하소서.
그의 사는 날을 짧게 하시며
그의 직분을
다른 사람이 갖게 하소서.
그의 자녀들은 고아가 되고
그의 아내는 과부가 되게 하시며
10 그 자녀들이 집 없이 떠돌아다니고
구걸하는 신세가 되게 하소서.
11 빚쟁이가 그의 재산을 몰수하고
낯선 사람이
그가 수고하여 얻은 것을
약탈하게 하시며
12 그에게 친절을 베푸는 자도
없게 하소서.
고아가 된 그의 자녀들에게
동정을 베푸는 자가 없게 하시고
13 그의 후손이 끊어지게 하시며
다음 세대에 그의 이름이
사라지게 하소서.
14 여호와여,
[c]아버지의 죄를 기억하시며
그 어머니의 죄를 용서하지 마시고
15 그들의 죄악을 항상 생각하시며
지상에서 그들에 대한 기억이
사라지게 하소서.

16 그는 다른 사람에게
친절을 베풀지 않았고
가난하고 힘없는 자와
마음이 상한 자를
핍박하고 죽였습니다.
17 그가 남을 저주하기 좋아하였으니
이제 그 저주가 자기에게
돌아가게 하소서.
그는 다른 사람에게 축복하기를
기뻐하지 않았습니다.
복이 그를 떠나게 하소서.
18 그는 저주하기를
옷 입듯이 하였습니다.
이제 그 저주가 물처럼
그의 몸 속에
들어가게 하시고
기름처럼 그의 뼛속에
들어가게 하소서.
19 그 저주가
입고 다니는 옷과 같게 하시고
항상 두르고 다니는
띠와 같게 하소서.
20 여호와여, 이것이
나를 대적하며 악담하는
내 원수들이 받는 벌이 되게 하소서.
21 그러나 주 여호와여,
주의 이름을 위하여 나를 도우시고
주의 인자한 사랑으로
나를 건지소서.
22 나는 가난하고 궁색하며
마음에 상처를 입었습니다.
23 내가 저녁 그림자처럼 사라져가고
메뚜기처럼 날려갑니다.
24 내가 금식하다가 무릎이
쇠약해졌고
내 몸은 뼈와 가죽만
남았습니다.
25 사람들이 나를 보면
비웃고 조롱하며 머리를 흔듭니다.
26 여호와 나의 하나님이시여,
나를 도우시고
주의 한결같은 사랑으로
나를 구원하소서.
27 주께서 나를 구하시는 분이심을
내 원수들이 알게 하소서.
28 그들이 나를 저주하지마는
주는 나를 축복하실 것입니다.
그들이 나를 칠 때
수치를 당할 것이나
주의 종은 기뻐할 것입니다.
29 내 원수들은 옷 입듯이
항상 모욕과 수치를
당하게 하소서.
30 내가 큰 소리로
여호와께 감사하며
많은 군중 가운데서
그를 찬양하리라.
31 여호와는 가난한 사람의
오른편에 서서
그를 죄인으로 몰아
죽이려는 자들에게서
그의 생명을 구하신다.

Notas al pie

  1. 109:6 또는 ‘악인으로’
  2. 109:6 히 ‘사탄’
  3. 109:14 또는 ‘열조의’