Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 100:1-5

第 100 篇

颂赞上帝之歌

感恩诗。

1普世要向耶和华欢呼!

2你们要高高兴兴地事奉耶和华,

到祂面前来欢唱。

3要知道耶和华是上帝,

祂创造了我们,

我们属于祂,是祂的子民,

是祂草场上的羊。

4要怀着感恩的心进入祂的门,

唱着赞美的歌进入祂的院宇;

要感谢祂,称颂祂的名。

5因为耶和华是美善的,

祂的慈爱千古不变,

祂的信实世代长存。

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 100:1-5

Thi Thiên 100

Thi Thiên Cảm Tạ Chúa

1Bài ca cảm ta. Hỡi cả trái đất, hãy cất tiếng ca mừng cho Chúa Hằng Hữu!

2Phục vụ Chúa Hằng Hữu với lòng vui sướng.

Đến trước mặt Ngài với tiếng hoan ca.

3Hãy nhận biết Chúa Hằng Hữu là Đức Chúa Trời!

Đấng đã tạo dựng chúng ta, chúng ta thuộc về Ngài.

Chúng ta là dân Ngài, là chiên của đồng cỏ Ngài.

4Hãy vào các cửa của Ngài với lời cảm tạ;

vào hành lang Ngài với tiếng ngợi ca.

Cảm tạ tôn vinh Danh Đấng Cao Cả.

5Vì Chúa Hằng Hữu là Đấng toàn thiện.

Đức bác ái Ngài hằng còn mãi,

và đức thành tín Ngài còn đến đời đời.