Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 100:1-5

第 100 篇

颂赞上帝之歌

感恩诗。

1普世要向耶和华欢呼!

2你们要高高兴兴地事奉耶和华,

到祂面前来欢唱。

3要知道耶和华是上帝,

祂创造了我们,

我们属于祂,是祂的子民,

是祂草场上的羊。

4要怀着感恩的心进入祂的门,

唱着赞美的歌进入祂的院宇;

要感谢祂,称颂祂的名。

5因为耶和华是美善的,

祂的慈爱千古不变,

祂的信实世代长存。

Nova Versão Internacional

Salmos 100:1-5

Salmo 100

Salmo. Para ação de graças.

1Aclamem o Senhor todos os habitantes da terra!

2Prestem culto ao Senhor com alegria;

entrem na sua presença com cânticos alegres.

3Reconheçam que o Senhor é o nosso Deus.

Ele nos fez e somos dele100.3 Ou e não nós mesmos:

somos o seu povo, e rebanho do seu pastoreio.

4Entrem por suas portas com ações de graças

e em seus átrios com louvor;

deem-lhe graças e bendigam o seu nome.

5Pois o Senhor é bom e o seu amor leal é eterno;

a sua fidelidade permanece por todas as gerações.