Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 100:1-5

第 100 篇

颂赞上帝之歌

感恩诗。

1普世要向耶和华欢呼!

2你们要高高兴兴地事奉耶和华,

到祂面前来欢唱。

3要知道耶和华是上帝,

祂创造了我们,

我们属于祂,是祂的子民,

是祂草场上的羊。

4要怀着感恩的心进入祂的门,

唱着赞美的歌进入祂的院宇;

要感谢祂,称颂祂的名。

5因为耶和华是美善的,

祂的慈爱千古不变,

祂的信实世代长存。

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 100:1-5

Psalmul 100

Un psalm de mulțumire.

1Strigați de bucurie către Domnul, toți locuitorii pământului!

2Slujiți Domnului cu bucurie,

veniți înaintea Lui cu strigăte de veselie!

3Să știți că Domnul este Dumnezeu.

El este Acela Care ne‑a făcut și ai Lui suntem3 Sau: făcut, nu noi înșine.;

suntem poporul Lui și turma pășunii Lui!

4Intrați pe porțile Lui cu mulțumire

și în curțile Lui – cu laudă!

Mulțumiți‑I! Binecuvântați‑I Numele!

5Căci Domnul este bun.

În veci ține îndurarea Lui

și din generație în generație ține credincioșia Lui.