Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 100:1-5

第 100 篇

颂赞上帝之歌

感恩诗。

1普世要向耶和华欢呼!

2你们要高高兴兴地事奉耶和华,

到祂面前来欢唱。

3要知道耶和华是上帝,

祂创造了我们,

我们属于祂,是祂的子民,

是祂草场上的羊。

4要怀着感恩的心进入祂的门,

唱着赞美的歌进入祂的院宇;

要感谢祂,称颂祂的名。

5因为耶和华是美善的,

祂的慈爱千古不变,

祂的信实世代长存。

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 100:1-5

Zaburi 100

Dunia Yote Yaitwa Kumsifu Mungu

Zaburi ya shukrani.

1100:1 Za 98:6Mpigieni Bwana kelele za shangwe, dunia yote.

2100:2 Kum 10:12; Za 95:2Mwabuduni Bwana kwa furaha;

njooni mbele zake kwa nyimbo za shangwe.

3100:3 1Fal 18:21; Za 74:1; 46:10; 79:13; Isa 19:25; 63:8, 17-19; 64:9; Ay 10:3, 8, 9; Mhu 12:1; Efe 2:10; Eze 34:30Jueni kwamba Bwana ndiye Mungu.

Yeye ndiye alituumba, sisi tu mali yake;

sisi tu watu wake,

kondoo wa malisho yake.

4100:4 Za 42:4; 96:8; 116:17Ingieni malangoni mwake kwa shukrani

na katika nyua zake kwa kusifu,

mshukuruni yeye na kulisifu jina lake.

5100:5 1Nya 16:34; Ezr 3:11; Za 106:1; 108:4; 119:90Kwa maana Bwana ni mwema

na upendo wake wadumu milele;

uaminifu wake unadumu kwa vizazi vyote.