Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 100:1-5

第 100 篇

颂赞上帝之歌

感恩诗。

1普世要向耶和华欢呼!

2你们要高高兴兴地事奉耶和华,

到祂面前来欢唱。

3要知道耶和华是上帝,

祂创造了我们,

我们属于祂,是祂的子民,

是祂草场上的羊。

4要怀着感恩的心进入祂的门,

唱着赞美的歌进入祂的院宇;

要感谢祂,称颂祂的名。

5因为耶和华是美善的,

祂的慈爱千古不变,

祂的信实世代长存。

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 100:1-5

Salmo 100Salmo 100 Ang titulo sa Hebreo: Kanta sa Pagpasalamat.

Kanta sa Pagdayaw

1Kamo nga mga katawhan sa bug-os nga kalibutan,

maghinugyaw kamo sa Ginoo sa kalipay.

2Alagara ninyo ang Ginoo nga may kalipay.

Magpalapit kamo sa iya nga nagakanta sing malipayon.

3Kilalaha ninyo nga ang Ginoo amo ang Dios!

Siya ang naghimo sa aton kag iya kita.100:3 kag iya kita: ukon, kag indi ang aton kaugalingon.

Iya kita katawhan nga ginaatipan niya pareho sa mga karnero.

4Magsulod kamo sa iya templo nga may pagdayaw kag pagpasalamat.

Dayawa ninyo siya kag pasalamati.

5Kay maayo ang Ginoo;

ang iya gugma wala sing katapusan,

kag ang iya katutom nagapadayon hasta san-o.