Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 100

颂赞上帝之歌

感恩诗。

1普世要向耶和华欢呼!
你们要高高兴兴地事奉耶和华,
到祂面前来欢唱。
要知道耶和华是上帝,
祂创造了我们,
我们属于祂,是祂的子民,
是祂草场上的羊。
要怀着感恩的心进入祂的门,
唱着赞美的歌进入祂的院宇;
要感谢祂,称颂祂的名。
因为耶和华是美善的,
祂的慈爱千古不变,
祂的信实世代长存。

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 100

Salimo. Nyimbo yothokoza.

1Fuwulani kwa Yehova mwachimwemwe, inu dziko lonse lapansi.
    Mulambireni Yehova mosangalala;
    bwerani pamaso pake ndi nyimbo zachikondwerero.
Dziwani kuti Yehova ndi Mulungu.
    Iye ndiye amene anatipanga ndipo ife ndife ake;
    ndife anthu ake, nkhosa za pabusa pake.

Lowani ku zipata zake ndi chiyamiko
    ndi ku mabwalo ake ndi matamando;
    muyamikeni ndi kutamanda dzina lake.
Pakuti Yehova ndi wabwino ndipo chikondi chake ndi chamuyaya;
    kukhulupirika kwake nʼkokhazikika pa mibado ndi mibado.