Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 100:1-5

第 100 篇

颂赞上帝之歌

感恩诗。

1普世要向耶和华欢呼!

2你们要高高兴兴地事奉耶和华,

到祂面前来欢唱。

3要知道耶和华是上帝,

祂创造了我们,

我们属于祂,是祂的子民,

是祂草场上的羊。

4要怀着感恩的心进入祂的门,

唱着赞美的歌进入祂的院宇;

要感谢祂,称颂祂的名。

5因为耶和华是美善的,

祂的慈爱千古不变,

祂的信实世代长存。

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 100:1-5

Salmo 100100:0 Salmo 100 Ang ulohan sa Hebreo: Awit sa Pagpasalamat.

Awit sa Pagdayeg sa Ginoo

1Kamong mga katawhan sa tibuok kalibotan,

panghugyaw kamo sa kalipay ngadto sa Ginoo.

2Alagari ninyo ang Ginoo uban ang kalipay.

Duol kamo kaniya nga nagahugyaw sa pagmaya.

3Ilha ninyo nga ang Ginoo, Dios!

Siya ang naghimo kanato ug iya kita.100:3 ug iya kita: o, ug dili ang atong kaugalingon.

Iya kitang katawhan nga giatiman niya sama sa mga karnero.

4Sulod kamo sa iyang templo uban ang pagdayeg ug pagpasalamat.

Dayega ninyo siya ug pasalamati.

5Kay maayo ang Ginoo;

ang iyang gugma walay kataposan,

ug ang iyang pagkamatinumanon nagapadayon hangtod sa kahangtoran.