Chinese Contemporary Bible (Simplified)

约伯记 27

1约伯接着说:
“我凭不给我公道的永恒上帝,
凭使我灵魂陷入痛苦的全能者起誓,
只要我一息尚存,
鼻中还有上帝之气,
我的嘴唇决不说恶语,
舌头决不讲谎话。
我决不承认你们有理,
我至死坚信自己无辜。
我坚守自己的公义,决不放弃,
我有生之年都问心无愧。

“愿我仇敌的下场和恶人一样,
愿我对头的结局和罪人相同。
因为不敬虔的人将被铲除,上帝将夺去他的性命。
那时,他还有何指望?
患难临到他时,
上帝岂会垂听他的呼求?
10 他岂会以全能者为乐,
时时求告上帝?

11 “我要教导你们有关上帝的能力,
我不会隐瞒全能者的作为。
12 其实你们也曾亲眼目睹,
为何还讲这些虚妄之言?

13 “以下是上帝给恶人定的结局,
全能者赐给残暴之徒的归宿。
14 他的儿女再多也难逃杀戮,
他的子孙永远吃不饱。
15 他幸存的后人被瘟疫吞噬,
生还的寡妇也不哀哭。
16 尽管他堆积的银子多如尘沙,
储存的衣服高若土堆,
17 但义人将穿他储存的衣服,
清白的人将分他堆积的银子。
18 他建的房子像蛾茧,
像守望者搭的草棚。
19 他睡前还是富翁,
醒来后财富已空。
20 恐惧如洪水般淹没他,
暴风在夜间把他卷去。
21 东风把他刮走,
吹得无影无踪。
22 狂风[a]毫不留情地击打他,
他拼命地逃离风的威力。
23 狂风向他拍掌,
呼啸着吹走他。

Notas al pie

  1. 27:22 狂风”希伯来文指代不清,也可译作“祂”,指上帝,23节同。

New International Reader's Version

Job 27

Job’s Final Reply to His Friends

1Job continued to speak. He said,

“God hasn’t treated me fairly.
    The Mighty One has made my life bitter.
You can be sure that God lives.
    And here’s something else you can be sure of.
As long as I have life
    and God gives me breath,
my mouth won’t say evil things.
    My lips won’t tell lies.
I’ll never admit you people are right.
    Until I die, I’ll say I’m telling the truth.
I’ll continue to say I’m right.
    I’ll never let go of that.
    I won’t blame myself as long as I live.

“May my enemies suffer like sinful people!
    May my attackers be punished like those who aren’t fair!
What hope do ungodly people have when their lives are cut short?
    What hope do they have when God takes away their lives?
God won’t listen to their cry
    when trouble comes on them.
10 They won’t take delight in the Mighty One.
    They’ll never call out to God.

11 “I’ll teach all of you about God’s power.
    I won’t hide the things the Mighty One does.
12 You have seen those things yourselves.
    So why do you continue your useless talk?

13 “Here’s what God does to sinful people.
    Here’s what those who are mean receive from the Mighty One.
14 All their children will be killed by swords.
    They’ll never have enough to eat.
15 A plague will kill those who are left alive.
    The widows of sinful men
    won’t even weep over their own children.
16 Sinners might store up silver like dust
    and clothes like piles of clay.
17 But people who do what is right will wear those clothes.
    People who haven’t done anything wrong
    will divide up that silver.
18 The house an evil person builds is like a moth’s cocoon.
    It’s like a hut that’s made by someone on guard duty.
19 Sinful people lie down wealthy, but their wealth is taken away.
    When they open their eyes, everything is gone.
20 Terrors sweep over them like a flood.
    A storm takes them away during the night.
21 The east wind carries them off, and they are gone.
    It sweeps them out of their houses.
22 It blows against them without mercy.
    They try to escape from its power.
23 It claps its hands and makes fun of them.
    It hisses them out of their houses.”