Chinese Contemporary Bible (Simplified)

约伯记 21

约伯的回答

1约伯回答说:
“你们仔细听我说,
便是给我的慰藉。
请容忍我把话说完,
之后任凭你们嘲笑。
我岂是向人抱怨?
我有理由不耐烦。
你们看到我会大吃一惊,
吓得用手掩口。
我一想到自己,就心惊胆战,
浑身发抖。
为何恶人活着,得享长寿,
势力强大?
他们的儿孙围绕膝前,
他们得见后代茁壮成长。
他们家中平安无惧,
他们不被上帝杖打。
10 他们的公牛繁殖力强,
他们的母牛从不掉胎。
11 他们让孩童像羊群一样走到户外,
尽情地欢跳。
12 他们伴着铃鼓和竖琴歌唱,
在笛声中欢喜不已。
13 他们一生幸福,
安然下到阴间。
14 他们对上帝说,‘离开我们,
我们不想学习你的道。
15 全能者是谁,竟要我们事奉祂?
向祂祷告有何益处?’
16 看啊,他们的幸福不在他们手中;
因此,我决不苟同他们的想法。

17 “恶人的灯何曾熄灭?
灾难何曾临到他们?
上帝何曾发怒使他们受苦?
18 他们何曾像风中的碎秸,
像被暴风卷去的糠秕?
19 你们说上帝会把惩罚留给他们的儿女,
我认为不如报应在他们本人身上,
让他们亲自领教。
20 愿他们亲眼看见自己灭亡。
愿他们喝下全能者的烈怒。
21 因为他们的岁月一旦度尽,
又怎会关心身后的家人?

22 “上帝既审判身居高位者,
谁还能传授知识给祂?
23 有人至死仍充满活力,
尽享平靖安逸。
24 他营养充足,
骨骼健壮。
25 有人至死心中苦痛,
从未尝过幸福的滋味。
26 二者都埋入尘土,
被蛆虫覆盖。
27 我知道你们的想法,
并那些冤枉我的诡计。
28 你们问,‘权贵的房子如今何在?
恶人住的帐篷今在何方?’
29 难道你们没有问过旅客,
不接受他们的说法?
30 就是恶人在灾难之日得到幸免,
在上帝发怒之日得以逃脱。
31 谁会当面斥责他们的恶行,
因其所作所为而报应他们?
32 他们被抬入坟墓后,
还有人看守墓地。
33 他们在谷中的沃土安息,
送葬的人前呼后拥,不计其数。
34 你们的空谈怎能安慰我?
你们的回答纯属荒谬。”

O Livro

Jó 21

Job

1Resposta de Job:

2/3     “Ouçam; deixem-me falar; seja essa a consolação que vocês me dão.
    Estou a queixar-me de Deus e não de um homem;
    não admira pois que o meu espírito esteja tão perturbado.
    Olhem para mim e pasmem,
        e ponham a mão na boca, de espanto.
    Até olhando para mim próprio me horrorizo.
    Fico estupefacto e estremeço.
    A verdade é que os ímpios têm vidas longas,
        tornam-se respeitados e prestigiados.
    Vivem o suficiente para verem
        os filhos crescerem e tornarem-se maduros.
    Ficam rodeados de netos.
    Seus lares estão ao abrigo de qualquer terror,
        e Deus não os castiga.
10     Possuem gado que se multiplica.
11/12     Têm uma descendência que goza de felicidade;
        e passam o tempo dançando e cantando.
    Vivem no bem-estar e não precisam de se recusar nada a si próprios.
13     São prósperos até ao fim da vida.
14     Tudo isto a despeito de terem posto Deus de lado,
        de não querem saber nem dele nem dos seus caminhos para nada.
15     ‘Quem é esse tal Deus poderoso?’, perguntam eles em ar de troça.
    ‘Porque é que havíamos de lhe obedecer? Que bem é que nos fará?’
16     Tudo aquilo em que o ímpio toca se faz ouro!
    Mas o certo é que, quanto a mim,
        não estou disposto sequer a ter relações com gente dessa.
    Os maus conseguem seguir o seu caminho
        imperturbáveis, todo o tempo.
17     Não sofrem com coisa nenhuma, e Deus poupa-os
        quando distribui desgraças e dores.
18     Alguma vez eles são levados assim pelos ventos da infelicidade
        como se fossem simples palhas?
    São eles por acaso empurrados pelas avalanches da adversidade?
    Não. De maneira nenhuma!
19     Contudo alguém dirá:
    ‘Bom, mas pelo menos os filhos deles, Deus castiga-os!’
    Posso garantir-vos que Deus castiga unicamente aqueles que pecam,
        e não os seus filhos!
    Só o pecador sentirá sobre si o castigo do seu próprio pecado.
20     Sim, será destruído pela sua iniquidade.
    Terá de beber até à ultima gota a ira do Deus todo-poderoso.
21     Quando tiver morrido, então sim,
        deixará de gozar, para sempre, da alegria da família.
22     Mas, na verdade, quem seria capaz de censurar Deus, o supremo juiz?
23/24     Ele destrói os que vivem bem,
        no meio das riquezas, gordos e prósperos;
25     mas também aniquila os que vivem na amargura e na miséria,
    que nunca conheceram nada de bom na vida.
26     Ambos acabam enterrados no mesmo pó da terra,
        ambos comidos pelos mesmos vermes.
27/28     Eu sei o que vão dizer
        — vão contar-me casos de homens ricos e perversos
        que foram abatidos por causa dos seus pecados.
29/30     Mas perguntem a quem os conheceu bem e dir-vos-á a verdade:
    que o mau, habitualmente, é poupado no dia da calamidade
        e pode escapar.
31     Ninguém ousa censurá-lo abertamente.
    Ninguém lhe dá a paga por aquilo que fez.
32     Uma guarda de honra mantém-se junto do seu túmulo.
33     O seu funeral tem um acompanhamento enorme de gente,
        e é com suavidade e solenemente que a terra lhe é lançada em cima.
34     Como podem vocês então consolar-me,
        quando os vossos pensamentos são errados logo à partida?”