Chinese Contemporary Bible (Simplified)

申命记 27

以巴路山上的律法

1摩西率以色列众长老吩咐民众说:“你们要遵守我今天吩咐你们的一切诫命。 你们渡过约旦河、进入你们的上帝耶和华应许给你们的土地那天,要竖立几块大石,涂上石灰。 你们渡过约旦河、进入你们祖先的上帝耶和华应许要赐给你们的奶蜜之乡后,要把这律法一字不漏地写在大石上。 你们渡过约旦河后,要照我今日的吩咐在以巴路山上竖立这些石头,涂上石灰。 要在那里为你们的上帝耶和华筑一座石坛,不要用铁器凿刻石头。 要用未凿过的石头为你们的上帝耶和华筑一座坛,在上面献燔祭给祂; 又要献上平安祭,在祂面前吃喝快乐。 你们要把这律法一字不漏、清清楚楚地写在那几块大石上。”

摩西率利未祭司对全体以色列人说:“以色列人啊,要肃静聆听!你们今天已成为你们上帝耶和华的子民。 10 你们要听从祂,遵守祂今天借我吩咐你们的诫命和律例。”

违命必受咒诅

11 那天,摩西吩咐民众说: 12 “你们渡过约旦河后,西缅、利未、犹大、以萨迦、约瑟和便雅悯支派要站在基利心山上为民众祝福; 13 吕便、迦得、亚设、西布伦、但和拿弗他利支派要站在以巴路山上宣告咒诅。 14 利未人要对所有以色列人高声说,

15 ‘凡雕刻或铸造耶和华所憎恶的神像,并偷偷供奉的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

16 ‘凡不尊敬父母的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

17 ‘凡挪移邻居界石的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

18 ‘凡故意带领盲人走错路的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

19 ‘不公正地对待寄居者和孤儿寡妇的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

20 ‘凡与父亲的妻妾乱伦,使父亲蒙羞的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

21 ‘凡与兽交合的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

22 ‘凡与同父或同母姊妹乱伦的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

23 ‘凡与岳母乱伦的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

24 ‘凡暗杀邻居的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

25 ‘凡因收受贿赂而杀害无辜的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

26 ‘凡不遵行这律法的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

New Living Translation

Deuteronomy 27

The Altar on Mount Ebal

1Then Moses and the leaders of Israel gave this charge to the people: “Obey all these commands that I am giving you today. When you cross the Jordan River and enter the land the Lord your God is giving you, set up some large stones and coat them with plaster. Write this whole body of instruction on them when you cross the river to enter the land the Lord your God is giving you—a land flowing with milk and honey, just as the Lord, the God of your ancestors, promised you. When you cross the Jordan, set up these stones at Mount Ebal and coat them with plaster, as I am commanding you today.

“Then build an altar there to the Lord your God, using natural, uncut stones. You must not shape the stones with an iron tool. Build the altar of uncut stones, and use it to offer burnt offerings to the Lord your God. Also sacrifice peace offerings on it, and celebrate by feasting there before the Lord your God. You must clearly write all these instructions on the stones coated with plaster.”

Then Moses and the Levitical priests addressed all Israel as follows: “O Israel, be quiet and listen! Today you have become the people of the Lord your God. 10 So you must obey the Lord your God by keeping all these commands and decrees that I am giving you today.”

Curses from Mount Ebal

11 That same day Moses also gave this charge to the people: 12 “When you cross the Jordan River, the tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin must stand on Mount Gerizim to proclaim a blessing over the people. 13 And the tribes of Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali must stand on Mount Ebal to proclaim a curse.

14 “Then the Levites will shout to all the people of Israel:

15 ‘Cursed is anyone who carves or casts an idol and secretly sets it up. These idols, the work of craftsmen, are detestable to the Lord.’

And all the people will reply, ‘Amen.’

16 ‘Cursed is anyone who dishonors father or mother.’

And all the people will reply, ‘Amen.’

17 ‘Cursed is anyone who steals property from a neighbor by moving a boundary marker.’

And all the people will reply, ‘Amen.’

18 ‘Cursed is anyone who leads a blind person astray on the road.’

And all the people will reply, ‘Amen.’

19 ‘Cursed is anyone who denies justice to foreigners, orphans, or widows.’

And all the people will reply, ‘Amen.’

20 ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with one of his father’s wives, for he has violated his father.’

And all the people will reply, ‘Amen.’

21 ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with an animal.’

And all the people will reply, ‘Amen.’

22 ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with his sister, whether she is the daughter of his father or his mother.’

And all the people will reply, ‘Amen.’

23 ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with his mother-in-law.’

And all the people will reply, ‘Amen.’

24 ‘Cursed is anyone who attacks a neighbor in secret.’

And all the people will reply, ‘Amen.’

25 ‘Cursed is anyone who accepts payment to kill an innocent person.’

And all the people will reply, ‘Amen.’

26 ‘Cursed is anyone who does not affirm and obey the terms of these instructions.’

And all the people will reply, ‘Amen.’