Chinese Contemporary Bible (Simplified)

申命记 11

要听从耶和华

1“你们要爱你们的上帝耶和华,时刻遵守祂的吩咐、律例、典章和诫命。 要记住,我现在是对你们,而不是对你们的孩子说话。他们没有亲身经历、亲眼见过你们上帝耶和华的管教、威严、大能的手和伸出的臂膀; 祂怎样在埃及行神迹奇事对付法老及其国家; 怎样使红海淹没追赶你们的埃及军队和车马,将他们永远毁灭; 怎样在旷野一路看顾你们,一直来到这里; 怎样对付吕便人以利押的儿子大坍和亚比兰,使大地在以色列人当中裂开,吞没了他们及其家人、帐篷和所有随从。 你们亲眼目睹了耶和华的这些伟大作为。

“因此,你们要遵守我今天吩咐你们的诫命,以便有力量过河攻取你们将要攻取的土地, 长久居住在耶和华起誓赐给你们祖先及其后裔的奶蜜之乡。 10 那片土地不像你们离开的埃及。在埃及你们撒种后,要像浇菜园一样辛勤灌溉[a] 11 而你们将要占领的那片土地却有山有谷,雨水充足, 12 你们的上帝耶和华从岁首到年终时时看顾那里。

13 “如果你们谨遵我今天吩咐你们的诫命,全心全意地爱你们的上帝耶和华,事奉祂, 14 祂就会按时降下秋雨和春雨,使你们收获谷物、新酒和油, 15 有草场饲养牲畜,丰衣足食。 16 你们要谨慎,免得被迷惑,转而祭拜、供奉其他神明。 17 否则,耶和华必向你们发怒,使天不下雨、地无出产,以致你们在祂赐给你们的佳美之地上迅速灭亡。

18 “所以,你们要把我的这些吩咐铭记在心,系在手上,戴在额上作记号; 19 要用这些话教导你们的儿女,无论在家在外、或起或卧,都要讲论; 20 也要写在城门上和自家的门框上。 21 这样,你们及子孙就可以生活在耶和华起誓赐给你们祖先的土地上,与天地同长。 22 如果你们谨遵我吩咐你们的这一切诫命——爱你们的上帝耶和华,遵行祂的旨意,依靠祂, 23 耶和华就会为你们赶走那些比你们强大的民族,你们也必占领他们的土地。 24 你们脚掌踏过的地方都要归你们。你们的疆界南到旷野,北到黎巴嫩,东到幼发拉底河,西到地中海。 25 所到之处无人能抵挡你们,因为你们的上帝耶和华会使那些地方的人对你们充满惧怕,正如祂对你们的应许。

26 “看啊,我今天把祝福和咒诅摆在你们面前。 27 你们若遵行我今天吩咐你们的诫命,就会得到祝福。 28 你们若不遵行你们的上帝耶和华的诫命,偏离我今天吩咐你们当走的道路,随从不认识的神明,必受咒诅。 29 你们的上帝耶和华带领你们进入并占领那片土地时,你们要在基利心山上宣告祝福,在以巴路山上宣告咒诅。 30 基利心山和以巴路山属于住在亚拉巴的迦南人,位于约旦河西岸的日落之处,在吉甲对面,靠近摩利橡树。 31 你们穿过约旦河,占领耶和华赐给你们的土地,定居下来以后, 32 要谨遵我今天颁布给你们的一切律例和典章。

Notas al pie

  1. 11:10 辛勤灌溉”希伯来文是“用脚灌溉”。

New International Reader's Version

Deuteronomy 11

Love and Obey the Lord

1Love the Lord your God. Do what he requires. Always obey his rules, laws and commands. Remember today that your children weren’t the ones the Lord your God guided and corrected. They didn’t see his majesty. They weren’t in Egypt when he reached out his mighty hand and powerful arm. They didn’t see the signs and the other things he did in Egypt. They didn’t see what he did to Pharaoh, the king of Egypt, and to his whole country. They weren’t there when the Lord destroyed the army of Egypt and its horses and chariots. He swept the waters of the Red Sea over the Egyptians while they were chasing you. He wiped them out forever. Your children didn’t see what he did for you in the desert before you arrived here. They didn’t see what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab. Eliab was from the tribe of Reuben. The earth opened its mouth right in the middle of the Israelite camp. It swallowed up Dathan and Abiram. It swallowed them up together with their families, tents and every living thing that belonged to them. But with your own eyes you saw all the great things the Lord has done.

So obey all the commands I’m giving you today. Then you will be strong enough to go in and take over the land. You will go across the Jordan River and take the land as your own. You will live there for a long time. It’s the land the Lord promised to give to Abraham, Isaac and Jacob and their children after them. He gave his word when he made that promise. The land has plenty of milk and honey. 10 You will enter it and take it over. It isn’t like the land of Egypt. That’s where you came from. You planted your seeds there. You had to water them, just as you have to water a vegetable garden. 11 But you will soon go across the Jordan River. The land you are going to take over has mountains and valleys in it. It drinks rain from heaven. 12 It’s a land the Lord your God takes care of. His eyes always look on it with favor. He watches over it from the beginning of the year to its end.

13 So be faithful. Obey the commands the Lord your God is giving you today. Love him. Serve him with all your heart and with all your soul. 14 Then the Lord will send rain on your land at the right time. He’ll send rain in the fall and in the spring. You will be able to gather your grain. You will also be able to make olive oil and fresh wine. 15 He’ll provide grass in the fields for your cattle. You will have plenty to eat.

16 But be careful. Don’t let anyone tempt you to do something wrong. Don’t turn away and worship other gods. Don’t bow down to them. 17 If you do, the Lord will be very angry with you. He’ll close up the sky. It won’t rain. The ground won’t produce its crops. Soon you will die. You won’t live to enjoy the good land the Lord is giving you. 18 So keep my words in your hearts and minds. Write them down and tie them on your hands as a reminder. Also tie them on your foreheads. 19 Teach them to your children. Talk about them when you are at home. Talk about them when you walk along the road. Speak about them when you go to bed. And speak about them when you get up. 20 Write them on the doorframes of your houses. Also write them on your gates. 21 Then you and your children will live for a long time in the land. The Lord promised to give the land to Abraham, Isaac and Jacob. Your family line will continue as long as the heavens remain above the earth.

22 So be careful. Obey all the commands I’m giving you to follow. Love the Lord your God. Live exactly as he wants you to live. Remain true to him. 23 Then the Lord will drive out all the nations to make room for you. They are larger and stronger than you are. But you will take their land. 24 Every place you walk on will belong to you. Your territory will go all the way from the desert to Lebanon. It will go from the Euphrates River to the Mediterranean Sea. 25 No one will be able to stand up against you. The Lord your God will throw the whole land into a panic because of you. He’ll do it everywhere you go, just as he promised you.

26 Listen to me. I’m setting a blessing and a curse in front of you today. 27 I’m giving you the commands of the Lord your God today. You will be blessed if you obey them. 28 But you will be cursed if you don’t obey them. So don’t turn away from the path I’m now commanding you to take. Don’t turn away by worshiping other gods you didn’t know before. 29 The Lord your God will bring you into the land to take it over. When he does, you must announce the blessings from Mount Gerizim. You must announce the curses from Mount Ebal. 30 As you know, those mountains are across the Jordan River. They are on the west side of the Jordan toward the setting sun. They are near the large trees of Moreh. The mountains are in the territory of the Canaanites, who live in the Arabah Valley near Gilgal. 31 You are about to go across the Jordan River. You will enter the land and take it over. The Lord your God is giving it to you. You will take it over and live there. 32 When you do, make sure you obey all the rules and laws I’m giving you today.