Chinese Contemporary Bible (Simplified)

民数记 13

打探迦南

1耶和华对摩西说: “你要派十二位首领,每个支派一位,去打探我要赐给以色列人的迦南。” 摩西就按耶和华的吩咐,从巴兰旷野派出了十二位首领。 他们的名字如下:吕便支派撒刻的儿子沙姆亚, 西缅支派何利的儿子沙法, 犹大支派耶孚尼的儿子迦勒, 以萨迦支派约色的儿子以迦, 以法莲支派嫩的儿子何西阿, 便雅悯支派拉孚的儿子帕提, 10 西布伦支派梭底的儿子迦叠, 11 约瑟的子孙、玛拿西支派稣西的儿子迦底, 12 但支派基玛利的儿子亚米利, 13 亚设支派米迦勒的儿子西帖, 14 拿弗他利支派缚西的儿子拿比, 15 迦得支派玛基的儿子臼利。 16 以上是摩西派去打探迦南的人,他称嫩的儿子何西阿为约书亚。

17 摩西派他们去打探迦南,并嘱咐说:“你们先去南地,然后再进山区, 18 打探那地方,看看那里的居民是强是弱,是多是少; 19 那地方是好是坏,人们住的是坚固的城池还是不设防的营地; 20 土地是肥沃还是贫瘠,有没有树木。尽量带些当地的果子回来。”当时是葡萄初熟的季节。

21 于是,他们从荀旷野一直打探到哈马口附近的利合。 22 他们经南地到达希伯仑。希伯仑城比埃及的锁安城还要早建七年,那里住着亚衲人的子孙亚希幔、示筛和挞买。 23 他们来到以实各谷,在那里砍下一根葡萄枝,上面有一串葡萄,由两个人用杠子抬着,又采了一些石榴和无花果。 24 因为他们在那里砍了一串葡萄,所以就称那地方为以实各[a]谷。

25 过了四十天,他们打探完毕,返回营地。 26 他们来到巴兰旷野的加低斯向摩西、亚伦和以色列全体会众汇报,把当地的果子给大家看。 27 他们对摩西说:“我们照你的指示打探了那地方,果然是奶蜜之乡,这些都是那里的果子。 28 但那里的居民很强悍,城邑又大又坚固。我们在那里还见到亚衲人的子孙。 29 亚玛力人住在南地,赫人、耶布斯人和亚摩利人住在山区,迦南人住在海边和约旦河沿岸。” 30 迦勒让站在摩西面前的民众安静,然后说:“我们立刻去占领那地方吧!我们必能取胜。” 31 跟他一起去打探的人却说:“我们不能去攻打那些人,他们比我们强大。” 32 他们还危言耸听,说:“我们去打探的地方是吞吃居民之地,我们看见的人个个身材高大。 33 我们在那里看见了亚衲人的子孙,他们是巨人的后裔,我们跟他们相比就像蚱蜢,他们看我们也像蚱蜢。”

Notas al pie

  1. 13:24 以实各”意思是“一串”。

New International Reader's Version

Numbers 13

Twelve Men Check Out the Land of Canaan

1The Lord said to Moses, “Send some men to check out the land of Canaan. I am giving it to the Israelites. Send one leader from each of Israel’s tribes.”

So Moses sent them out from the Desert of Paran. He sent them as the Lord had commanded. All of them were leaders of the Israelites.

Here are their names.

There was Shammua from the tribe of Reuben. Shammua was the son of Zakkur.

There was Shaphat from the tribe of Simeon. Shaphat was the son of Hori.

There was Caleb from the tribe of Judah. Caleb was the son of Jephunneh.

There was Igal from the tribe of Issachar. Igal was the son of Joseph.

There was Hoshea from the tribe of Ephraim. Hoshea was the son of Nun.

There was Palti from the tribe of Benjamin. Palti was the son of Raphu.

10 There was Gaddiel from the tribe of Zebulun. Gaddiel was the son of Sodi.

11 There was Gaddi from the tribe of Manasseh. Gaddi was the son of Susi. Manasseh was a tribe of Joseph.

12 There was Ammiel from the tribe of Dan. Ammiel was the son of Gemalli.

13 There was Sethur from the tribe of Asher. Sethur was the son of Michael.

14 There was Nahbi from the tribe of Naphtali. Nahbi was the son of Vophsi.

15 There was Geuel from the tribe of Gad. Geuel was the son of Maki.

16 Those are the men Moses sent to check out the land. He gave the name Joshua to Hoshea, the son of Nun.

17 Moses sent the 12 men to check out Canaan. He said, “Go up through the Negev Desert. Go on into the central hill country. 18 See what the land is like. See whether the people who live there are strong or weak. See whether they are few or many. 19 What kind of land do they live in? Is it good or bad? What kind of towns do they live in? Do the towns have high walls around them or not? 20 How is the soil? Is it rich land or poor land? Are there trees in it or not? Do your best to bring back some of the fruit of the land.” It was the season for the first ripe grapes.

21 So the men went up and checked out the land. They went from the Desert of Zin as far as Rehob. It was in the direction of Lebo Hamath. 22 They went up through the Negev Desert and came to Hebron. That’s where Ahiman, Sheshai and Talmai lived. They belonged to the family line of Anak. Hebron had been built seven years before Zoan. Zoan was a city in Egypt. 23 The men came to the Valley of Eshkol. There they cut off a branch that had a single bunch of grapes on it. Two of them carried it on a pole between them. They carried some pomegranates and figs along with it. 24 That place was called the Valley of Eshkol. That’s because the men of Israel cut off a bunch of grapes there. 25 At the end of 40 days, the men returned from checking out the land.

The Men Report on What They Found

26 The men came back to Moses, Aaron and the whole community of Israel. The people were at Kadesh in the Desert of Paran. There the men reported to Moses and Aaron and all the people. They showed them the fruit of the land. 27 They gave Moses their report. They said, “We went into the land you sent us to. It really does have plenty of milk and honey! Here’s some fruit from the land. 28 But the people who live there are powerful. Their cities have high walls around them and are very large. We even saw members of the family line of Anak there. 29 The Amalekites live in the Negev Desert. The Hittites, Jebusites and Amorites live in the central hill country. The Canaanites live near the Mediterranean Sea. They also live along the Jordan River.”

30 Then Caleb interrupted the men speaking to Moses. He said, “We should go up and take the land. We can certainly do it.”

31 But the men who had gone up with him spoke. They said, “We can’t attack those people. They are stronger than we are.” 32 The men spread a bad report about the land among the Israelites. They said, “The land we checked out destroys those who live in it. All the people we saw there are very big and tall. 33 We saw the Nephilim there. We seemed like grasshoppers in our own eyes. And that’s also how we seemed to them.” The family line of Anak came from the Nephilim.