Chinese Contemporary Bible (Simplified)

提摩太后书 3


1你要知道,末世必有艰难的日子, 因为那时的人都自私自利、贪爱钱财、狂妄自夸、骄傲自负、说毁谤话、违背父母、忘恩负义、心不圣洁、 冷漠无情、不愿和解、好说谗言、毫无节制、蛮横凶暴、不爱良善、 出卖朋友、任意妄为、自高自大、沉溺享乐、不爱上帝, 虚有敬虔的外表,却无敬虔的实质。你要避开这样的人。

这些人溜进别人家里,哄骗那些意志薄弱的妇女。那些妇女心中充满罪恶,受各种邪情私欲的驱使, 虽然常常学习,却不能明白真理。 现在这些人敌对真理,就像从前雅尼和佯庇反对摩西一样,他们的心思坏透了,他们的信仰是虚假的。 不过,他们猖狂不了多久,因为他们的愚昧行径必暴露在众人面前,就像雅尼和佯庇的下场一样。


10 但你熟知我的教导、言行、志向、信心、忍耐、爱心、毅力, 11 也知道我在安提阿、以哥念、路司得遭遇了何等的迫害和苦难。但主从这一切患难中救了我。 12 其实凡立志在基督耶稣里过敬虔生活的人都会受到迫害。 13 而恶人和骗子会变本加厉地迷惑人,也被人迷惑。

14 但你要把自己所学的、所笃信的记在心里,因为你知道是跟谁学的, 15 并且你从小就熟悉圣经。圣经能给你智慧,使你借着信基督耶稣得到拯救。 16 圣经全部是上帝启示的,有益于教导、督责、使人归正、培养人行义, 17 使属上帝的人得到充分的装备,去行各种善事。

New American Standard Bible

2 Timothy 3

“Difficult Times Will Come”

1But realize this, that in the last days difficult times will come. For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy, unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, [a]haters of good, treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God, holding to a form of [b]godliness, although they have denied its power; Avoid such men as these. For among them are those who [c]enter into households and captivate [d]weak women weighed down with sins, led on by various impulses, always learning and never able to come to the [e]knowledge of the truth. Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, rejected in regard to the faith. But they will not make further progress; for their folly will be obvious to all, just as [f]Jannes’s and Jambres’s folly was also.

10 Now you followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, [g]perseverance, 11 persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me! 12 Indeed, all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted. 13 But evil men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and being deceived. 14 You, however, continue in the things you have learned and become convinced of, knowing from whom you have learned them, 15 and that from childhood you have known the sacred writings which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus. 16 All Scripture is [h]inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, for [i]training in righteousness; 17 so that the man of God may be adequate, equipped for every good work.

Notas al pie

  1. 2 Timothy 3:3 Lit not loving good
  2. 2 Timothy 3:5 Or religion
  3. 2 Timothy 3:6 Or creep into
  4. 2 Timothy 3:6 Or idle
  5. 2 Timothy 3:7 Or recognition
  6. 2 Timothy 3:9 Lit that of those
  7. 2 Timothy 3:10 Or steadfastness
  8. 2 Timothy 3:16 Lit God-breathed
  9. 2 Timothy 3:16 Lit training which is in