Chinese Contemporary Bible (Simplified)

创世记 49:1-33

雅各的预言

1雅各把他的儿子们都叫来,对他们说:“你们到我身边来,我要把你们将来的遭遇告诉你们。

2雅各的儿子们啊,

你们都来听,

听你们父亲以色列的话。

3吕便啊,你是我的长子,

是我年轻力壮时生的,

比众弟兄更有尊荣和力量。

4可是,你必不再居首位,

因为你放纵情欲,

如沸腾不止的水,

你上了你父亲的床,

玷污了我的榻。

5西缅利未串通一气,

依仗刀剑,残暴不仁。

6我的灵啊,不要与他们同谋。

我的心啊,不要与他们联合。

他们泄愤杀人,

随意砍断牛腿的筋。

7他们狂暴凶残,该受咒诅!

我要使他们分散在雅各的子孙中,

散居在以色列各地。

8犹大啊,你的兄弟们必赞美你,

你必制服你的仇敌,

你父亲的儿子必向你下拜。

9我儿犹大是头小狮子,

他猎食回来,躺卧如雄狮,

蹲伏如母狮,谁敢惊扰他?

10王权必不离犹大

御杖必伴他左右,

直到那位执掌王权的来到,

万民都必归顺他。

11“他把小驴拴在葡萄树旁,

把驴驹拴在上好的葡萄树旁;

他在葡萄酒中洗衣服,

在葡萄汁中洗外袍。

12他的眼睛比酒乌润,

牙齿比奶洁白。

13西布伦必安居在海滨,

成为泊船的港口,

他的疆界必伸展到西顿

14以萨迦是头壮驴,

卧在羊圈中。

15他见那地方好作安身之处,

地土肥美,就垂下肩头,

做了奴隶。

16必治理他的人民,

以色列的一个支派。

17他必成为路边的蛇,

道旁的毒蛇,

咬伤马蹄,使骑马的人坠落。

18“耶和华啊,

我切切等候你的拯救。

19迦得必被强盗劫掠,

他却要反败为胜追赶他们。

20亚设必有丰美的出产和供君王享用的美味。

21拿弗他利是头自由的母鹿,

养育美丽的小鹿49:21 养育美丽的小鹿”或译“口出佳美之言”。

22约瑟是多结果子的枝条,

长在水泉旁,

他的枝条探出墙外。

23弓箭手凶猛地攻击他,

恶狠狠地射他。

24但他手持强弓,

双臂稳健有力,

因为雅各的大能者——以色列的牧者和磐石帮助他。

25你父亲的上帝必帮助你,

全能者必赐你天上的恩泽、

地上的百福,

使你子孙兴旺、牛羊满圈。

26你父亲的祝福高过亘古永存的峰峦,

多如绵延无尽的群山,

愿这一切的祝福都临到约瑟头上,

临到这超越众弟兄的人身上。

27便雅悯是匹贪婪的狼,

早晨吞吃猎物,

晚上瓜分战利品。”

28以上是以色列的十二支派,他们的父亲按着他们不同的福分给他们祝福。 29雅各又嘱咐他们说:“我要离世了,你们要把我葬在以弗仑田间的洞里,让我与祖先在一起。 30那洞穴在迦南幔利附近的麦比拉田间,是亚伯拉罕以弗仑买来作坟地的。 31亚伯拉罕和他的妻子撒拉以撒和他的妻子利百加都葬在那里,我把利亚也葬在了那里。 32那块田和田间的洞穴是向人买的。” 33雅各嘱咐完众子,在床上躺下,咽了气,去他祖先那里了。

New Serbian Translation

1. Мојсијева 49:1-33

Јаковљево завештање

1Јаков затим позва своје остале синове и рече: „Окупите се да вам кажем шта ће се збити са вама у последњим данима.

2Окупите се и чујте, синови Јаковљеви,

чујте оца свога Израиља.

3Рувиме, првенче мој,

ти си моја снага,

први плод си моје мужевности.

Достојанством друге надмашујеш,

а по снази равна ти нема.

4Ипак, необуздан као бујица,

ти првенац нећеш више бити.

Јер на лежај свога оца си се попео,

на постељу си се моју попео

и тако је оскрнавио.

5Симеун и Левије браћа су рођена,

мачеви њихови оруђе су насиља.

6На већања њихова ја не силазио,

нити у савез са њима улазио.

Јер у срџби људе су побили,

из обести волове сакатили.

7Проклет био гнев њихов

јер је прежесток,

и јарост њихова,

јер је преокрутна!

Зато ћу их разделити по Јакову

и расејати по Израиљу.

8Јудо! Браћа ће те твоја славити;

рука ће твоја бити на врату непријатеља твојих,

браћа твоја теби ће се клањати.

9Јудо, лавићу!

Од плена си, сине, сит отишао;

као лав је полегао,

као лавица се испружио.

Ко сме њега да изазива?

10Жезло се царско од Јуде одвојити неће,

ни палица владарска од његових ногу,

док не дође онај коме припада,49,10 Или: док не дође онај коме припада данак, или све док не дође Силом.

коме ће се народи покорити.

11Своје магаре за лозу привезује,

ждребе магарице за чокот лозе.

Своју одећу у вину пере,

своју хаљину у крви од вина.

12Очи су му мутне од вина,

зуби су му бели од млека.

13Завулон ће живети на обали мора,

уточиште биће бродовима,

до Сидона биће му граница.

14Исахар је магарац кошчати

што под својим самаром49,14 Или: у тору. лежи.

15Видеће он да је одмориште згодно

а земља прелепа,

па ће своја леђа под терет ставити,

и на службу ропску ће пристати.

16Дан ће своме народу судити;

он је као свако племе Израиљево.

17Нек Дан буде змија на путу,

љута гуја покрај стазе

што ће коња за пету ујести,

а коњаник његов наузнак ће пасти.

18Твоме се спасењу надам, Господе!

19Гада ће нападати пљачкаши,

но он ће им за петама бити.

20У Асира обиље је хране,

за цареве даваће посластице.

21Нефталим је кошута слободна,

која дивну ланад млади.49,21 Или: Нефталим је крошњато дрво, што пушта дивне гране.

22Јосиф је лоза родна,

лоза родна крај извора,

која гране преко зида пружа.49,22 Или: Јосиф је дивљи магарац крај извора, дивљи магарац на обронку.

23Љуто су га стрелци напали,

стрелама се на њега окомили,

24али лук он чврсто запет држи,

мишице му крепке, ојачале,

руком Бога, Јаког Јаковљевог,

заслугом Пастира, Стене Израиља,

25Богом твога оца, који ти помаже,

Свемоћним који те благосиља

благословима одозго с небеса,

благословима одоздо из бездана,

благословима дојења и рађања.

26Благослови твога оца

од благослова древних планина су обилнији49,26 Или: од благослова мојих предака.,

од обиља вечних брда издашнији.

Нек се они спусте на главу Јосифову,

на теме посвећеног међу браћом.

27Венијамин је вук грабљиви,

јутром једе ловину,

а навече дели плен.“

28То су сва Израиљева племена, њих дванаест. Ово им је њихов отац рекао кад их је благосиљао. Свакога од њих је благословио посебним благословом.

Јаковљева смрт

29Затим им је заповедио: „Ускоро ћу се придружити своме народу. Сахраните ме са мојим прецима у пећину која се налази на пољу Ефрона Хетита. 30То је пећина на пољу Макпели, према Мамрији у хананској земљи, коју је Аврахам, заједно с пољем, купио од Ефрона Хетита за место сахрањивања. 31Тамо су сахрањени Аврахам и његова жена Сара, тамо су сахрањени Исак и његова жена Ревека, а тамо сам сахранио и Лију. 32Поље и пећина на њему су купљени од потомака Хетита.“

33Кад је Јаков дао ова упутства својим синовима, привукао је своје ноге на постељу и издахнуо, придруживши се тако своме народу.