1以撒年老的时候，眼睛昏花，几乎看不见。他把大儿子以扫叫来，说：“我儿啊！”以扫说：“我在这里。” 2以撒说：“我年老了，不知道还能活多久。 3现在，带着你的弓箭去田野为我打些野味来， 4照我喜欢的口味，做成美食给我吃，以便我在死前给你祝福。”
5利百加听见了以撒跟儿子以扫说的话。以扫出去打猎后， 6利百加就对她儿子雅各说：“我听见你父亲对你哥哥以扫说， 7‘你去打些野味回来，做成美食给我吃，以便我死之前在耶和华面前给你祝福。’ 8现在，孩子，你要听我的话，照我的吩咐去做。 9你到羊群里选两头上好的山羊羔，我好照你父亲喜爱的口味做成美食， 10由你拿去给他吃，让他死前为你祝福。”
11雅各对母亲利百加说：“哥哥以扫浑身是毛，我的皮肤光滑。 12如果父亲用手摸我，一定会发觉我骗他，那时候我不但得不到祝福，反会招来咒诅。” 13他母亲利百加对他说：“孩子啊，有咒诅，我来承担。你只管听我的话，把羊羔牵来。”
14于是，雅各把羊牵来交给母亲，他母亲就照他父亲喜爱的口味做成美食。 15利百加又拿了大儿子以扫留在家里最好的衣服，给小儿子雅各穿上， 16再用山羊皮把雅各光滑的手和脖子都包起来， 17然后把做好的美味和饼交给雅各。
18雅各来到父亲跟前，叫了一声：“父亲。”以撒回答说：“我在这里，孩子，你是谁？” 19雅各对父亲说：“我是你的大儿子以扫，你吩咐我的事，我已经办好了。请你坐起来，吃我打的野味，然后给我祝福。” 20以撒对他说：“孩子，你怎么这么快就打到野味了？”雅各回答说：“因为你的上帝耶和华让我碰见好机会。” 21以撒说：“孩子，过来，让我摸摸看你是不是我儿以扫。” 22雅各挨到父亲跟前，以撒摸着他说：“声音是雅各的声音，手却是以扫的手。” 23因为雅各手上有毛，与他哥哥以扫的手一样，以撒分辨不出来，就给他祝福。 24以撒又问：“你真是我的儿子以扫吗？”雅各回答说：“是。” 25以撒便说：“把野味拿给我，我吃了你打的野味就为你祝福。”雅各递上野味，以撒吃了；雅各又拿酒给他喝，他也喝了。 26以撒对他说：“孩子，你过来亲吻我。” 27雅各就挨上前去亲了父亲。以撒闻到他衣服上的气味，就祝福他说：
30雅各接受了以撒的祝福才刚离开，他的哥哥以扫就打猎回来了。 31以扫把野味煮好，拿到父亲跟前，说：“父亲，请起来吃你儿子煮的野味，然后给我祝福。” 32他父亲以撒问道：“你是谁？”以扫回答说：“我是你的长子以扫。” 33以撒大为震惊，说：“你没有来之前，拿野味来给我吃的是谁呢？我已经吃了，也给那人祝福了，他将来必蒙祝福。”
34以扫听了放声痛哭，说：“父亲啊，求你也为我祝福！” 35以撒说：“你弟弟已经用诡计把你的福分夺去了。” 36以扫说：“怪不得他叫雅各，他已经骗了我两次，先前把我长子的名分夺去，现在又夺去我的福分！”接着他对父亲说：“难道你没有留下别的祝福可以给我吗？”
37以撒对以扫说：“我已经立他做你的主人，使他的众弟兄做他的仆人，并给他五谷和新酒。孩子啊，我还能为你做什么呢？” 38以扫对父亲说：“父亲啊，你只有一个祝福吗？父亲啊，求你也为我祝福！”以扫又放声大哭。 39以撒对他说：
41以扫因为父亲把祝福给了雅各，就对雅各怀恨在心，暗自思量说：“父亲已经不久人世，他死后，我要把雅各杀掉！” 42以扫的计谋传到利百加耳中。她就派人把雅各叫来，对他说：“你哥哥以扫想要杀你泄愤！ 43孩子，听我的话，现在就逃到哈兰你舅舅拉班那里， 44与他住些日子，一直住到你哥哥的气消了。 45等他气消了，忘了你对他所做的事，我会派人接你回来。我何必在一天之内失去你们两个呢？” 46利百加对以撒说：“我被这些赫人女子烦死了。如果雅各也像以扫一样娶那些赫人女子为妻，我活着还有什么意思呢？”
1Isaac had become old. His eyes were so weak he couldn’t see anymore. One day he called for his older son Esau. He said to him, “My son.”
“Here I am,” he answered.
2Isaac said, “I’m an old man now. And I don’t know when I’ll die. 3Now then, get your weapons. Get your bow and arrows. Go out to the open country. Hunt some wild animals for me. 4Prepare for me the kind of tasty food I like. Bring it to me to eat. Then I’ll give you my blessing before I die.”
5Rebekah was listening when Isaac spoke to his son Esau. Esau left for the open country. He went to hunt for a wild animal and bring it back. 6Then Rebekah said to her son Jacob, “Look, I heard your father speaking to your brother Esau. 7He said, ‘Bring me a wild animal. Prepare some tasty food for me to eat. Then I’ll give you my blessing before I die. The Lord will be my witness.’ ” 8Rebekah continued, “My son, listen carefully. Do what I tell you. 9Go out to the flock. Bring me two of the finest young goats. I will prepare tasty food for your father. I’ll make it just the way he likes it. 10I want you to take it to your father to eat. Then he’ll give you his blessing before he dies.”
11Jacob said to his mother Rebekah, “My brother Esau’s body is covered with hair. But my skin is smooth. 12What if my father touches me? He would know I was trying to trick him. He would curse me instead of giving me a blessing.”
13His mother said to him, “My son, let the curse be on me. Just do what I say. Go and get the goats for me.”
14So he went and got the goats. He brought them to his mother. And she prepared some tasty food. She made it just the way his father liked it. 15The clothes of her older son Esau were in her house. She took Esau’s best clothes and put them on her younger son Jacob. 16She covered his hands with the skins of the goats. She also covered the smooth part of his neck with them. 17Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made.
18He went to his father and said, “My father.”
“Yes, my son,” Isaac answered. “Who is it?”
19Jacob said to his father, “I’m your oldest son Esau. I’ve done as you told me. Please sit up. Eat some of my wild meat. Then give me your blessing.”
20Isaac asked his son, “How did you find it so quickly, my son?”
“The Lord your God gave me success,” he replied.
21Then Isaac said to Jacob, “Come near so I can touch you, my son. I want to know whether you really are my son Esau.”
22Jacob went close to his father. Isaac touched him and said, “The voice is the voice of Jacob. But the hands are the hands of Esau.” 23Isaac didn’t recognize Jacob. Jacob’s hands were covered with hair like those of his brother Esau. So Isaac blessed him. 24“Are you really my son Esau?” he asked.
“I am,” Jacob replied.
25Isaac said, “My son, bring me some of your wild meat to eat. Then I’ll give you my blessing.”
Jacob brought it to him. So Isaac ate. Jacob also brought some wine. And Isaac drank. 26Then Jacob’s father Isaac said to him, “Come here, my son. Kiss me.”
27So Jacob went to him and kissed him. When Isaac smelled the clothes, he gave Jacob his blessing. He said,
“It really is the smell of my son.
It’s like the smell of a field
that the Lord has blessed.
28May God give you dew from heaven.
May he give you the richness of the earth.
May he give you plenty of grain and fresh wine.
29May nations serve you.
May they bow down to you.
Rule over your brothers.
May the sons of your mother bow down to you.
May those who curse you be cursed.
And may those who bless you be blessed.”
30When Isaac finished blessing him, Jacob left his father. Just then his brother Esau came in from hunting. 31He too prepared some tasty food. He brought it to his father. Then Esau said to him, “My father, please sit up. Eat some of my wild meat. Then give me your blessing.”
32His father Isaac asked him, “Who are you?”
“I’m your son,” he answered. “I’m Esau, your oldest son.”
33Isaac began to shake all over. He said, “Then who hunted a wild animal and brought it to me? I ate it just before you came. I gave him my blessing. And he will certainly be blessed!”
34Esau heard his father’s words. Then he yelled loudly and bitterly. He said to his father, “Bless me! Bless me too, my father!”
35But Isaac said, “Your brother came and tricked me. He took your blessing.”
36Esau said, “Isn’t Jacob just the right name for him? This is the second time he has taken advantage of me. First, he took my rights as the oldest son. And now he’s taken my blessing!” Then Esau asked, “Haven’t you saved any blessing for me?”
37Isaac answered Esau, “I’ve made him ruler over you. I’ve made all his relatives serve him. And I’ve provided him with grain and fresh wine. So what can I possibly do for you, my son?”
38Esau said to his father, “Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!” Then Esau wept loudly.
39His father Isaac answered him,
“You will live far away from the fruit of the earth.
You will live far away from the dew of heaven above.
40You will live by using the sword.
And you will serve your brother.
But you will grow restless.
Then you will throw off the heavy load
he has caused you to carry.”
41Esau was angry with Jacob. He was angry because of the blessing his father had given to Jacob. He said to himself, “The days of sorrow over my father’s death are near. Then I’ll kill my brother Jacob.”
42Rebekah was told what her older son Esau had said. So she sent for her younger son Jacob. She said to him, “Your brother Esau is planning to get back at you by killing you. 43Now then, my son, do what I say. Run away at once to my brother Laban in Harran. 44Stay with him until your brother’s anger calms down. 45When he forgets what you did to him, I’ll let you know. Then you can come back from there. Why should I lose both of you in one day?”
46Then Rebekah spoke to Isaac. She said, “I’m sick of living because of Esau’s Hittite wives. Suppose Jacob also marries a Hittite woman. If he does, my life won’t be worth living.”