Chinese Contemporary Bible (Simplified)

创世记 11:1-32

巴别塔

1那时,天下人都用同一种语言,讲同一种话。 2人们向东迁移时,在示拿地区找到一处平原,定居下来。 3他们彼此商量说:“来呀,我们烧些砖吧。”他们用砖作石块,用柏油作水泥来造塔, 4说:“来吧,让我们造一座城和一座高耸入云的塔,这样我们可以扬名天下,不致分散在地上。” 5耶和华从天上下来,要察看人建造的城和塔。 6耶和华说:“看啊,他们同属一个民族,都用同一种语言,现在就做这样的事,如果继续下去,他们会为所欲为。 7让我们下去变乱他们的语言,使他们彼此言语不通。” 8于是,耶和华把他们从那里分散到世界各地,他们便不再建造那城了。 9因此,人称那城为巴别,因为耶和华在那里变乱了人类的语言,把他们分散到世界各地。

闪的后代

10以下是的后代。

洪水过后两年,一百岁生亚法撒11之后又活了五百年,生儿育女。

12亚法撒三十五岁生沙拉13之后又活了四百零三年,生儿育女。

14沙拉三十岁生希伯15之后又活了四百零三年,生儿育女。

16希伯三十四岁生法勒17之后又活了四百三十年,生儿育女。

18法勒三十岁生拉吴19之后又活了二百零九年,生儿育女。

20拉吴三十二岁生西鹿21之后又活了二百零七年,生儿育女。

22西鹿三十岁生拿鹤23之后又活了二百年,生儿育女。

24拿鹤二十九岁生他拉25之后又活了一百一十九年,生儿育女。

26他拉七十岁后,生了亚伯兰拿鹤哈兰

他拉的后代

27以下是他拉的后代。

他拉亚伯兰拿鹤哈兰哈兰罗得28哈兰比他父亲他拉先去世,他死在自己的家乡——迦勒底吾珥29亚伯兰拿鹤都娶了妻子,亚伯兰的妻子名叫撒莱拿鹤的妻子名叫密迦,是哈兰的女儿。哈兰密迦亦迦的父亲。 30撒莱不能生育,没有孩子。

31他拉带着儿子亚伯兰、孙子——哈兰的儿子罗得、儿媳妇——亚伯兰的妻子撒莱,离开迦勒底吾珥前往迦南,他们来到哈兰定居下来。 32他拉在那里去世,享年二百零五岁11:32 二百零五岁”有古卷作“一百四十五岁”。

Nova Versão Internacional

Gênesis 11:1-32

A Torre de Babel

1No mundo todo havia apenas uma língua, um só modo de falar.

2Saindo os homens do11.2 Ou para o Oriente Oriente, encontraram uma planície em Sinear e ali se fixaram.

3Disseram uns aos outros: “Vamos fazer tijolos e queimá-los bem”. Usavam tijolos em lugar de pedras, e piche em vez de argamassa. 4Depois disseram: “Vamos construir uma cidade, com uma torre que alcance os céus. Assim nosso nome será famoso e não seremos espalhados pela face da terra”.

5O Senhor desceu para ver a cidade e a torre que os homens estavam construindo. 6E disse o Senhor: “Eles são um só povo e falam uma só língua, e começaram a construir isso. Em breve nada poderá impedir o que planejam fazer. 7Venham, desçamos e confundamos a língua que falam, para que não entendam mais uns aos outros”.

8Assim o Senhor os dispersou dali por toda a terra, e pararam de construir a cidade. 9Por isso foi chamada Babel11.9 Isto é, Babilônia., porque ali o Senhor confundiu a língua de todo o mundo. Dali o Senhor os espalhou por toda a terra.

A Descendência de Sem

10Este é o registro da descendência de Sem:

Dois anos depois do Dilúvio, aos 100 anos de idade, Sem gerou11.10 Gerar pode ter o sentido de ser ancestral ou predecessor; também nos versículos 11-25. Arfaxade. 11E depois de ter gerado Arfaxade, Sem viveu 500 anos e gerou outros filhos e filhas.

12Aos 35 anos, Arfaxade gerou Salá. 13Depois que gerou Salá, Arfaxade viveu 403 anos e gerou outros filhos e filhas.11.12,13 A Septuaginta diz Aos 35 anos, Arfaxade gerou Cainã. 13 Depois que gerou Cainã, Arfaxade viveu 430 anos e gerou outros filhos e filhas, e então morreu. Aos 130 anos, Cainã gerou Salá. Depois que gerou Salá, Cainã viveu 330 anos e gerou outros filhos e filhas. Veja Gn 10.24 e Lc 3.35,36.

14Aos 30 anos, Salá gerou Héber. 15Depois que gerou Héber, Salá viveu 403 anos e gerou outros filhos e filhas.

16Aos 34 anos, Héber gerou Pelegue. 17Depois que gerou Pelegue, Héber viveu 430 anos e gerou outros filhos e filhas.

18Aos 30 anos, Pelegue gerou Reú. 19Depois que gerou Reú, Pelegue viveu 209 anos e gerou outros filhos e filhas.

20Aos 32 anos, Reú gerou Serugue. 21Depois que gerou Serugue, Reú viveu 207 anos e gerou outros filhos e filhas.

22Aos 30 anos, Serugue gerou Naor. 23Depois que gerou Naor, Serugue viveu 200 anos e gerou outros filhos e filhas.

24Aos 29 anos, Naor gerou Terá. 25Depois que gerou Terá, Naor viveu 119 anos e gerou outros filhos e filhas.

26Aos 70 anos, Terá havia gerado Abrão, Naor e Harã.

27Esta é a história da família de Terá:

Terá gerou Abrão, Naor e Harã. E Harã gerou Ló. 28Harã morreu em Ur dos caldeus, sua terra natal, quando ainda vivia Terá, seu pai. 29Tanto Abrão como Naor casaram-se. O nome da mulher de Abrão era Sarai, e o nome da mulher de Naor era Milca; esta era filha de Harã, pai de Milca e de Iscá. 30Ora, Sarai era estéril; não tinha filhos.

31Terá tomou seu filho Abrão, seu neto Ló, filho de Harã, e sua nora Sarai, mulher de seu filho Abrão, e juntos partiram de Ur dos caldeus para Canaã. Mas, ao chegarem a Harã, estabeleceram-se ali.

32Terá viveu 205 anos e morreu em Harã.