2雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。 3歌篾的儿子是亚实基拿、利法、陀迦玛。 4雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单。 5雅弗的这些后裔按宗族、语言和民族分散在各海岛。
6含的儿子是古实、麦西10:6 “麦西”希伯来文是Mizraim，就是“埃及”，13节亦同。、弗、迦南。 7古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴和底但。
8古实也是宁录之父，宁录是世上第一位勇士， 9在耶和华眼中是个孔武有力的猎人，因此有俗话说：“要像宁录那样在耶和华眼中是个孔武有力的猎人。” 10他首先在示拿地区的巴别、以力、亚甲、甲尼各地建国， 11后来扩展到亚述，在那里建立了尼尼微、利河伯、迦拉各城， 12又在尼尼微与迦拉之间建立了利鲜大城。
15迦南生长子西顿和次子赫， 16他的后代还有耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、 17希未人、亚基人、西尼人、 18亚瓦底人、洗玛利人和哈马人。后来迦南各宗族散居在各地。 19迦南的疆域从西顿向基拉耳延伸，远至迦萨，再向所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁延伸，远至拉沙。 20以上记载的都是含的子孙，他们根据自己的宗族、语言、地域和民族散居各处。
21雅弗的哥哥闪是希伯子孙的祖先。 22闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰。 23亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、玛施。 24亚法撒生沙拉，沙拉生希伯， 25希伯有两个儿子，一个名叫法勒，意思是分开，因为那时人们分地而居。法勒的兄弟叫约坍。 26约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、 27哈多兰、乌萨、德拉、 28俄巴路、亚比玛利、示巴、 29阿斐、哈腓拉、约巴。这些都是约坍的儿子。 30他们居住的地方，从米沙直到东边的西发山区。 31以上记载的都是闪的子孙，他们按着自己的宗族、语言、地域和民族散居各处。
A List of Nations
1Here is the story of Shem, Ham and Japheth. They were Noah’s sons. After the flood, they also had sons.
The Sons of Japheth
2The sons of Japheth were
Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.
3The sons of Gomer were
Ashkenaz, Riphath and Togarmah.
4The sons of Javan were
Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites. 5From these people came the families who lived near the Mediterranean Sea. Each tribe and nation then spread out into its own territory and had its own language.
The Sons of Ham
6The sons of Ham were
Cush, Egypt, Put and Canaan.
7The sons of Cush were
Seba, Havilah, Sabtah, Raamah and Sabteka.
The sons of Raamah were
Sheba and Dedan.
8Cush was the father of Nimrod. Nimrod became a mighty hero on the earth. 9He was a mighty hunter in the Lord’s eyes. That’s why people sometimes compare others with Nimrod. They say, “They are like Nimrod, who was a mighty hunter in the Lord’s eyes.” 10The first capital cities of Nimrod’s kingdom were Babylon, Uruk, Akkad and Kalneh. These cities were in the land of Babylon. 11From that land he went to Assyria. There he built Nineveh, Rehoboth Ir and Calah. 12He also built Resen, which is between Nineveh and Calah. Nineveh is the most famous city.
13Egypt was the father of
the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, 14Pathrusites, Kasluhites and Caphtorites. The Philistines came from the Kasluhites.
15Canaan was the father of Sidon.
Sidon was his oldest son. Canaan was also the father of the Hittites, 16Jebusites, Amorites and Girgashites. 17And he was the father of the Hivites, Arkites, Sinites, 18Arvadites, Zemarites and Hamathites.
Later the Canaanite tribes scattered. 19The borders of Canaan reached from Sidon toward Gerar all the way to Gaza. Then they continued toward Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboyim all the way to Lasha.
20These are the sons of Ham. They are listed by their tribes and languages in their territories and nations.
The Sons of Shem
21Sons were also born to Shem, Japheth’s younger brother. All the sons of Eber belonged to Shem’s family line.
22The sons of Shem were
Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram.
23The sons of Aram were
Uz, Hul, Gether and Meshek.
24Arphaxad was the father of Shelah.
Shelah was the father of Eber.
25Eber had two sons.
One was named Peleg. That’s because the earth was divided up in his time. His brother was named Joktan.
26Joktan was the father of
Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27Hadoram, Uzal, Diklah, 28Obal, Abimael, Sheba, 29Ophir, Havilah and Jobab. They were all sons of Joktan.
30The area where they lived stretched from Mesha toward Sephar. It was in the eastern hill country.
31These are the sons of Shem. They are listed by their tribes and languages in their territories and nations.
32These are the tribes of Noah’s sons. They are listed by their family lines within their nations. From them the nations spread out over the earth after the flood.