Chinese Contemporary Bible (Simplified)

使徒行传 8

教会受迫害

1当时,扫罗也赞成杀死司提凡。从那天起,耶路撒冷的教会开始遭到极大的迫害。除了使徒之外,门徒都分散到犹太和撒玛利亚各地。 有些虔诚人将司提凡埋葬了,为他大声痛哭。

扫罗却在摧毁教会,他挨家挨户搜寻,把男女信徒抓进监里。

腓利传扬福音

但那些逃往各地的信徒逃到哪里,就将福音传到哪里。 腓利来到撒玛利亚城宣讲基督。 城里的人耳闻目睹他所行的神迹,都聚精会神地听他讲道。 当时有许多人被污鬼附身,那些污鬼大声喊叫着被赶了出来。还有不少瘫子和瘸子也被医好了。 城里洋溢着欢乐的气氛。

术士归主

有个名叫西门的术士,向来妄自尊大,曾用邪术使撒玛利亚人惊奇不已。 10 无论贵贱,众人都听从他,称他为“上帝的大能者”。 11 他们听从他,因为他长期用邪术迷惑他们。 12 后来,他们相信了腓利传的有关上帝的国度和耶稣基督的福音,男男女女都接受了洗礼。 13 西门本人也信了基督,接受了洗礼,并常常追随腓利左右。腓利所行的神迹奇事令他非常惊奇。

14 耶路撒冷的使徒听说撒玛利亚人接受了上帝的道,就派彼得和约翰去那里。 15 二人到了,为那些信徒祷告,好让他们领受圣灵, 16 因为他们只是奉耶稣的名受了洗,圣灵还没有降在他们身上。 17 使徒把手按在他们身上,他们就领受了圣灵。

18 西门看见使徒把手一按在人身上,就有圣灵赐下来,便拿钱给使徒, 19 说:“请把这能力也给我吧,以便我把手按在谁身上,就使谁领受圣灵。”

20 彼得责备他说:“你和你的钱都一同毁灭吧!因为你以为可以用钱买上帝的恩赐! 21 你在上帝面前心术不正,休想在我们的事工上有份。 22 你要悔改,离弃邪恶,向主祷告,或许主会赦免你心中的邪念。 23 我看得出你正因为嫉妒而心里充满了苦涩,被罪恶捆绑。”

24 西门说:“请为我求求主,免得我遭受你们所说的刑罚。”

25 彼得和约翰为主做见证,传讲主的道。之后,他们启程回耶路撒冷,沿途又在撒玛利亚各村庄传扬福音。

太监归主

26 有一天,主的天使对腓利说:“起来,向南走,往耶路撒冷通往迦萨的路去。”那条路很荒凉。 27 腓利立刻动身,结果在那条路上遇见一个埃塞俄比亚的太监。他是埃塞俄比亚女王甘大基手下的重臣,负责管理国库。他刚从耶路撒冷参加敬拜回来, 28 正坐在车上诵读以赛亚先知的书。 29 圣灵吩咐腓利:“赶上去,贴近那辆马车!”

30 腓利跑上前,听见太监在诵读以赛亚先知的书,就问:“你明白所读的经文吗?”

31 他说:“没有人为我解释,我怎能明白呢?”他就请腓利上车和他一起坐。 32 他刚才念的那段经文是:

“祂默然不语,
像被人牵去宰杀的羔羊,
又如在剪毛人手下一声不吭的绵羊。
33 祂忍受耻辱,
无人为祂主持公道,
谁能明白那个世代呢?
因为祂的生命竟然被夺去。”

34 太监问腓利:“请问先知是在说谁?在说他自己还是在说别人?” 35 腓利就从这段经文入手向他传耶稣的福音。 36 他们往前走的时候,经过一处有水的地方,太监说:“你看,这里有水,我可以在这里接受洗礼吗?” 37 腓利说:“只要你全心相信,当然可以。”太监说:“我相信耶稣基督是上帝的儿子!”

38 于是,太监吩咐停车,二人一同下到水里,腓利为他施洗。 39 他们从水里上来时,主的灵把腓利带走了。太监看不见腓利了,就继续前行,满心欢喜。 40 后来,腓利出现在亚锁都。他走遍那里,在各城各乡传扬福音,直到凯撒利亚。

Amplified Bible

Acts 8

Saul Persecutes the Church

1Saul wholeheartedly approved of Stephen’s death.

And on that day a great and relentless persecution broke out against the church in Jerusalem; and the believers were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except for the apostles. Some devout men buried Stephen, and [a]mourned greatly over him [expressing a personal sense of loss]. But Saul began ravaging the church [and assaulting believers]; entering house after house and dragging off men and women, putting them in prison.

Philip in Samaria

Now those [believers] who had been scattered went from place to place preaching the word [the good news of salvation through Christ]. [b]Philip [the evangelist] went down to the city of Samaria and began proclaiming Christ (the Messiah, the Anointed) to them. The crowds gathered and were paying close attention to everything Philip said, as they heard [the message] and saw the [miraculous] signs which he was doing [validating his message]. For unclean spirits (demons), shouting loudly, were coming out of many who were possessed; and many who had been paralyzed and lame were healed. So there was great rejoicing in that city.

Now there was a man named Simon, who previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, claiming to be someone great. 10 They all paid [a great deal of] attention to him, from the least to the greatest, saying, “This man is what is called the Great Power of God!” 11 They were paying attention to him because for a long time he had mystified and dazzled them with his magic. 12 But when they believed Philip as he preached the [c]good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were being baptized, both men and women. 13 Even Simon believed [Philip’s message of salvation]; and after being baptized, he continued on with Philip, and as he watched the attesting signs and great miracles taking place, he was constantly amazed.

14 When the apostles in Jerusalem heard that [the people of] Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them. 15 They came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit; 16 for He had not yet fallen on any of them; they had simply been baptized in the name of the Lord Jesus [as His possession]. 17 Then Peter and John laid their hands on them [one by one], and they received the Holy Spirit. 18 Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money, 19 saying, “Give me this authority and power too, so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.” 20 But Peter said to him, “May your money be destroyed along with you, because you thought you could buy the [free] gift of God with money! 21 You have no part or share in this matter, because your heart (motive, purpose) is not right before God. 22 So repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, this thought of your heart may be forgiven you. 23 For I see that you are [d]provoked by bitterness and bound by sin.” 24 But Simon answered, “Pray to the Lord for me both of you, so that nothing of what you have said will come upon me.”

An Ethiopian Receives Christ

25 So, when Peter and John had given their testimony and preached the word of the Lord, they started back to Jerusalem, preaching the good news [about salvation] in many Samaritan villages [along the way].

26 But an angel of the Lord said to Philip, “Get up and go south to the road that runs from Jerusalem down to Gaza.” (This is a desert road). 27 So he got up and went; and there was an Ethiopian eunuch [a man of great authority], a court official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of all her treasure. He had come to Jerusalem to worship, 28 and he was returning, and sitting in his chariot he was reading [the scroll of] the prophet Isaiah. 29 Then the [Holy] Spirit said to Philip, “Go up and join this chariot.” 30 Philip ran up and heard the man reading the prophet Isaiah, and asked, “Do you understand what you are reading?” 31 And he said, “Well, how could I [understand] unless someone guides me [correctly]?” And he invited Philip to come up and sit with him. 32 Now this was the passage of Scripture which he was reading:

Like a sheep He was led to the slaughter;
And as a lamb before its shearer is silent,
So He does not open His mouth.
33 
In humiliation His judgment was taken away [justice was denied Him].
Who will describe His generation?
For His life is taken from the earth.”

34 The eunuch replied to Philip, “Please tell me, about whom does the prophet say this? About himself or about someone else?” 35 Then Philip spoke and beginning with this Scripture he preached Jesus to him [explaining that He is the promised Messiah and the source of salvation]. 36 As they continued along the road, they came to some water; and the eunuch exclaimed, “Look! Water! What forbids me from being baptized?” 37 [e][Philip said to him, “If you believe with all your heart, you may.” And he replied, “I do believe that Jesus Christ is the Son of God.”] 38 And he ordered that the chariot be stopped; and both Philip and the eunuch went down into the water, and Philip baptized him. 39 When they came up out of the water, the Spirit of the Lord [suddenly] took Philip [and carried him] away [to a different place]; and the eunuch no longer saw him, but he went on his way rejoicing. 40 But Philip found himself at [f]Azotus, and as he passed through he preached the good news [of salvation] to all the cities, until he came to [g]Caesarea [Maritima].

Notas al pie

  1. Acts 8:2 It was customary to hire professional mourners for most funerals to ensure that the deceased would be properly mourned, but those who mourned Stephen needed no such assistance because they expressed their own heartfelt grief.
  2. Acts 8:5 One of the Seven named in 6:5; 21:8.
  3. Acts 8:12 In ancient Greece the word translated as “good news” or “gospel” was used to denote any good fortune, including success in a battle.
  4. Acts 8:23 Lit in the gall of.
  5. Acts 8:37 Early mss do not contain this v.
  6. Acts 8:40 OT Ashdod.
  7. Acts 8:40 Caesarea Maritima (Caesarea-on-the-Sea) was a coastal city and artificial harbor built by Herod the Great. It was an important city, both politically and militarily, and its harbor was the largest on the eastern Mediterranean coast. It was the capital of Judea, and the official residence of the prefects and procurators appointed by Rome. Both Pontius Pilate (prefect, a.d. 26-36) and Antonius Felix (procurator, a.d. 52-60) would have been based here during their respective terms of office.