Chinese Contemporary Bible (Simplified)

何西阿书 7

1每当我要医治以色列的时候,
却看见以法莲的罪,撒玛利亚[a]的恶。
他们行事诡诈;
盗贼进屋偷窃,强盗外出抢劫。
他们没有想到我记得他们的所有恶行。
如今他们的罪恶环绕他们,
都暴露在我面前。
他们以罪恶取悦君王,
以谎言讨好首领。
他们都是通奸之徒[b]
就像热烘烘的烤炉,
从揉面到面团发起,
烤饼的人不用挑炉火。
君王宴乐的时候,
首领们醉酒成病,
君王也与轻慢上帝的人联手。
他们的心如烤炉,燃烧着阴谋。
他们的怒气如整夜闷烧的炉火,
早晨爆发出熊熊烈焰。
他们像炙热的烤炉,
吞灭他们的首领。
他们的君王都倒地而亡,
没有一个向我求救。

“以法莲与外族人混杂,
就像没有翻过的饼[c]
外族人耗尽了他的力量,
他却茫然不知。
他头发斑白,
却浑然不觉。
10 以色列人被自己的傲慢指控,
他们却不归向他们的上帝耶和华,
也不去寻求祂。
11 以法莲像鸽子一样愚蠢无知,
他们向埃及求救,又投奔亚述。
12 他们去的时候,
我要张网网住他们,
我要像打落飞鸟一样打落他们。
我要按他们的恶行[d]惩罚他们。
13 他们有祸了,
因为他们背弃我!
他们要被毁灭了,
因为他们背叛我!
我要救赎他们,
他们却向我撒谎。
14 他们没有真心呼求我,
只是在床上哭号。
他们为求五谷和新酒而割伤自己,
却背弃了我。
15 我训练他们,使他们臂膀强壮,
他们却阴谋作恶抗拒我。
16 他们回转,却不肯转向至高者,
他们就像无用的断弓。
他们的首领要因出言狂妄而丧身刀下,
成为埃及人的笑柄。

Notas al pie

  1. 7:1 撒玛利亚”为北国以色列的首都,此处代指以色列。本卷书中下同。
  2. 7:4 通奸之徒”此处指以色列人背弃耶和华,祭拜偶像。
  3. 7:8 没有翻过的饼”指一面烤焦一面生的饼,不能食用,意义见下节。
  4. 7:12 他们的恶行”希伯来文是“他们的会众所听到的”。

New International Reader's Version

Hosea 7

1I would like to heal Israel.
    But when I try to, Ephraim’s sins
    are brought out into the open.
The crimes of Samaria
    are made known to everyone.
The people tell lies.
    They break into houses and steal.
    They rob others in the streets.
But they do not realize
    that I remember all the evil things they do.
Their sins pile up and cover them.
    I am always aware of their sins.

“Their evil conduct even makes the king glad.
    Their lies make the princes happy.
But all the people are unfaithful to the king.
    Their anger against him burns
    like the coals in an oven.
The baker does not even need to stir up the fire
    until the dough is ready.”

On special days to honor our king,
    the princes get drunk with wine.
And the king enjoys the party.
    He joins hands with those
    who pretend to be faithful to him.
Their hearts are as hot as an oven.
    They make evil plans to get rid of him.
Their anger burns like a slow fire all night.
    In the morning it blazes out like a flaming fire.
All of them are as hot as an oven.
    They destroy their rulers.
All their kings fall from power.
    But none of them calls on the Lord for help.

The people of Ephraim mix with the nations.
    They are like a thin loaf of bread
    that is baked on only one side.
People from other lands make them weaker and weaker.
    But they don’t realize it.
Their hair is becoming gray.
    But they don’t even notice it.
10 The pride of Israel proves that they are guilty.
    But in spite of everything,
they don’t return to the Lord their God.
    They don’t go to him for help.

11 The Lord says,

“The people of Ephraim are like a dove.
    They are easily tricked.
    They do not have any sense at all.
First they call out to Egypt for help.
    Then they turn to Assyria.
12 When they send for help,
    I will throw my net over them.
I will capture them like the birds in the sky.
    When I hear them gathering like birds,
    I will catch them.
13 How terrible it will be for them!
    They have wandered away from me.
So they will be destroyed.
    That’s because they have refused to obey me.
I long to save them.
    But they tell lies about me.
14 They do not cry out to me from their hearts.
    Instead, they just lie on their beds and sob.
They cut themselves when they pray to their gods
    for grain and fresh wine.
    But they turn away from me.
15 I brought them up and made them strong.
    But they make evil plans against me.
16 I am the Most High God. But they do not turn to me.
    They are like a bow that does not shoot straight.
Their leaders will be killed by swords.
    They will die because they have spoken too proudly.
The people of Egypt
    will make fun of them.”