以赛亚书 64 – CCB & KJV

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 64:1-12

1愿你裂天而降!

愿群山在你面前战抖!

2求你使敌人认识你的威名,

使列国在你面前颤抖,

如火烧干柴使水沸腾。

3你曾降临,行超乎我们预料的可畏之事,

那时群山在你面前战抖。

4自古以来,从未见过,

也未听过有任何神明像你一样为信奉他的人行奇事。

5你眷顾乐于行义、遵行你旨意的人。

我们不断地犯罪惹你发怒,

我们怎能得救呢?

6我们的善行不过像肮脏的衣服,

我们都像污秽的人,

像渐渐枯干的叶子,

我们的罪恶像风一样把我们吹去。

7无人呼求你,

无人向你求助,

因为你掩面不理我们,

让我们在自己的罪中灭亡。

8但耶和华啊,你是我们的父亲。

我们是陶泥,你是窑匠,

你亲手造了我们。

9耶和华啊,求你不要大发烈怒,

不要永远记着我们的罪恶。

我们都是你的子民,

求你垂顾我们。

10你的众圣城已沦为荒场,

甚至锡安已沦为荒场,

耶路撒冷已沦为废墟。

11我们那圣洁、华美的殿——我们祖先颂赞你的地方已被焚毁,

我们珍爱的一切都被摧毁。

12耶和华啊,你怎能坐视不理呢?

你仍然保持缄默,使我们重重地受罚吗?

King James Version

Isaiah 64:1-12

1Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence, 2As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!64.2 the melting…: Heb. the fire of meltings 3When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence. 4For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.64.4 seen…: or, seen a God beside thee, which doeth so for him, etc 5Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.

6But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away. 7And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.64.7 consumed: Heb. melted64.7 because: Heb. by the hand 8But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

9¶ Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people. 10Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation. 11Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste. 12Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?