Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以西结书 40

新圣殿的异象

1在我们被掳的第二十五年,就是耶路撒冷沦陷的第十四年一月十日,耶和华的灵降在我身上。 在异象中上帝把我带到以色列的一座高山上,山的南面仿佛有一座城。 祂把我带到那里。城的入口站着一个面色如铜的人,手中拿着一条麻绳和一根量竿。 那人对我说:“人子啊,你要留心用眼看,专心用耳听,注意我指示你的一切,因为我带你来这里正是为了要指示你。你要把所见到的一切告诉以色列人。”

外院的门

我看见殿的四周有墙,那人拿了一根三米长的量竿测量这墙,量出墙厚一竿,高一竿。

然后,他带我到殿的东门,走上石阶,来到门口。他量了门洞,宽一竿。 门内有守卫室,长度和宽度都是一竿。室与室之间相距二点二米,通往圣殿的内门洞宽一竿, 通往圣殿的门廊宽度也是一竿, 连墙柱在内共四点二米宽,墙柱宽一点零五米。 10 东门内共有六间守卫室,每边三间,大小面积都是一样,两边的墙尺寸也相同。 11 通道尽头有一道门廊,宽五米,长六点五米。 12 两边守卫室前面的矮墙高五十厘米,守卫室都是三米宽的正方形。 13 他又量门廊的宽度,即这边守卫室的屋顶到对面守卫室的屋顶,是十二点五米。 14 他从门口的墙量到外院的墙柱,是三十米。 15 由门口到通道尽头的内廊共二十五米, 16 守卫室、墙柱上和门廊周围都有格子窗,墙柱上刻着棕树。

外院

17 他带我到外院,外院靠墙的四周是铺石地,上面共有三十间厢房。 18 铺石地在门口的两边,比内院低,宽度与入口的长度一样。 19 他从外院的内门口量到内院的门口,距离是五十米。

北门

20 他又量了外院的北门, 21 通道两边各有三间守卫室,墙和廊子长度和宽度跟东门一样,分别是二十五米和十二点五米。 22 它的窗户、门廊、墙柱上雕刻的棕树都和东门的尺寸相同。登上七级石阶便到达门口,通道的尽头是门廊。 23 内院的北门与外院的北门相对,正如它的东门和外院的东门相对,门与门之间的距离是五十米。

南门

24 他又带我到南门,量了墙柱和门廊,都与其他门的尺寸相同, 25 通道与门廊四周的窗户也和其他的门一样,通道长二十五米,宽十二点五米。 26 登上七级石阶便到门廊,两边的墙柱也同样刻着棕树。 27 内院也有南门,与外院南门之间的距离是五十米。

内院的门

28 他带我从南门走进内院,量了南门,跟其他门的尺寸一样。 29 守卫室、墙柱和门廊都和其他的尺寸一样,通道与门廊四周有窗户,通道长二十五米,宽十二点五米。 30 内院周围的门廊都是长十二点五米,宽二点五米。 31 这些门廊靠外院,两边的墙柱刻着棕树,上去的石阶共有八级。

32 他又带我从东门进入内院,量了东门,跟其他门的尺寸一样, 33 守卫室、墙柱、门廊和其他门的尺寸一样,通道与门廊的四周也有窗户,通道长二十五米,宽十二点五米。 34 门廊靠外院,两边的墙柱刻着棕树,那里的石阶共有八级。

35 他又带我到北门,量了北门,跟其他门的尺寸一样。 36 守卫室、墙柱、门廊和其他门的尺寸一样,通道长二十五米,宽十二点五米,四周有窗户。 37 门廊靠外院,两边的墙柱刻着棕树,那里的石阶共有八级。

厢房

38 门口的墙柱旁边有一个房间,供祭司洗燔祭牲。 39 门廊两边各有两张用来屠宰燔祭牲、赎罪祭牲和赎过祭牲的桌子。 40 内院北门的两边各有两张桌子, 41 即里外各有四张桌子,共八张,供祭司屠宰祭牲之用。 42 另有四张用石头凿成的桌子用来预备燔祭牲,屠宰燔祭牲及其他祭牲的器具都放在桌上。桌子长宽各七十五厘米,高五十厘米。 43 廊内四周挂着七点五厘米长的双钩。桌上放着祭肉。

44 在内院有歌乐手用的厢房,一间向南,在北门旁,一间向北,在南门旁。 45 他对我说:“向南的厢房是给殿内供职的祭司用的, 46 向北的厢房是给坛前供职的祭司用的。他们都是撒督的子孙,利未的后裔,在耶和华面前专职事奉。” 47 他量了殿前的院子,是五十米宽的正方形,祭坛在殿的前面。

圣殿

48 他带我来到殿前通往圣所的门廊,量了两旁的墙柱,各二点五米宽,门两边的墙一点五米厚, 49 门廊长十米,宽四点九米。上门廊靠近墙柱的石级两旁各有一根柱子。

Священное Писание (Восточный Перевод)

Езекиил 40

Видение нового храма

1В десятый день месяца, в двадцать пятом году нашего изгнания, в начале года, в четырнадцатом году после падения нашего города (28 апреля 573 г. до н. э.), – в тот день рука Вечного была на мне, и Он перенёс меня в Исраил. В видениях Всевышний перенёс меня в землю Исраила и поставил на очень высокой горе, на южном склоне которой располагался ряд зданий, похожий на город. Он привёл меня туда, и я увидел человека, который выглядел так, словно был из бронзы. Он стоял в воротах с льняной верёвкой и тростью для измерения в руках. Он сказал мне:

– Смертный, внимательно смотри и слушай. Будь внимателен к тому, что я покажу тебе, потому что для этого тебя сюда и привели. Расскажи народу Исраила обо всём, что увидишь.

Восточные ворота во внешний двор

Я увидел стену, окружавшую территорию храма. Измерительная трость в руках у того человека была длиной три метра[a]. Он измерил стену; она была в одну трость толщиной и в одну высотой.

Потом он пошёл к воротам, которые смотрят на восток. Он поднялся к ним по ступеням и измерил порог; он равнялся трём метрам[b] в ширину, также как и второй порог. Ниши для стражи, сделанные в стенах пассажа, равнялись трём метрам в длину и трём в ширину; между нишами были стены в два с половиной метра[c] толщиной. Порог с внутренней стороны пассажа, за которым начинался притвор, составлял три метра в ширину.

Он измерил притвор у ворот; тот равнялся четырём метрам в ширину, а его опоры были по одному метру[d] в толщину. Притвор прилегал к воротам со стороны храма.

10 В пассаже восточных ворот с каждой стороны располагалось по три ниши для стражи; все три были одного размера, и расстояние между ними было одинаковым. 11 Он измерил проём ворот; тот равнялся пяти метрам в ширину и шести с половиной метрам[e] в длину. 12 Перед каждой нишей для стражи была загородка в полметра высотой, а сами ниши были по три метра[f] с каждой стороны. 13 Он измерил ширину пассажа от задней стенки одной ниши до задней стенки другой; ширина составляла двенадцать с половиной метров[g] от стены до стены[h]. 14 Он измерил[i] стены между нишами по всей длине пассажа до притвора перед двором[j] – тридцать метров[k]. 15 Расстояние от проёма ворот до дальнего конца притвора было двадцать пять метров[l]. 16 Во внешних стенах ниш для стражи, в стенах между ними и в самом притворе со всех сторон были окна со ставнями. Стены между нишами, которые выходили в пассаж, были украшены изображениями пальм.

Внешний двор

17 Он привёл меня во внешний двор. Здесь были комнаты и каменный помост, окружавший двор. На помосте располагалось тридцать комнат. 18 Он примыкал к воротам с обеих сторон; его ширина была равна длине ворот. Весь внешний двор был ниже, чем внутренний. 19 Затем он измерил расстояние между выходом во внешний двор и входом во внутренний; оно равнялось пятидесяти метрам[m].

Северные ворота

20 Он измерил длину и ширину ворот на северной стороне, которые вели во внешний двор. 21 Их ниши для стражи, по три с каждой стороны, стены между ними и притвор были такими же, как у первых ворот. Их пассаж равнялся двадцати пяти метрам в длину и двенадцати с половиной метрам[n] в ширину. 22 Их окна, притвор и изображения пальм были такими же, как у ворот на восточной стороне. К ним вели семь ступеней, а за ними находился притвор. 23 Напротив северных ворот, как и напротив восточных, располагались ворота, которые вели во внутренний двор. Он измерил расстояние от одних ворот до противоположных; оно составляло пятьдесят метров.

Южные ворота

24 Он повёл меня к южной стороне, и я увидел южные ворота. Он измерил их опоры и притвор; они были такими же, как и прочие. 25 В пассаже ворот и в притворе со всех сторон были такие же окна, как и в других воротах. Пассаж был длиной в двадцать пять метров и шириной в двенадцать с половиной метров. 26 К нему вели семь ступеней, а за ним был притвор. Стены пассажа были украшены изображениями пальм. 27 С южной стороны внутреннего двора тоже были ворота, и он измерил расстояние от них до внешних ворот на южной стороне; оно равнялось пятидесяти метрам.

Ворота во внутренний двор

28 Он провёл меня во внутренний двор через южные ворота и измерил их; они были такими же, как и прочие. 29 Их ниши для стражи, стены между ними и притвор были такими же, как и прочие. В пассаже и притворе со всех сторон были окна. Пассаж был двадцать пять метров в длину и двенадцать с половиной метров в ширину. 30 Притворы у пассажей ворот во внутренний двор равнялись двенадцати с половиной метрам в ширину и двум с половиной метрам[o] в длину. 31 Притвор этих ворот выходил во внешний двор. Изображения пальм украшали стены пассажа. К нему вели восемь ступеней.

32 Затем он провёл меня во внутренний двор через пассаж восточных ворот и измерил его; он был таким же, как и прочие. 33 Его ниши для стражи, стены между ними и притвор были такими же, как и прочие. В пассаже и в притворе со всех сторон были окна. Пассаж имел двадцать пять метров в длину и двенадцать с половиной метров в ширину. 34 Его притвор выходил во внешний двор, а стены были украшены изображениями пальм. К нему вели восемь ступеней.

35 Потом он привёл меня к северным воротам и измерил их. Они были такими же, как остальные. 36 Такими же были их ниши для стражи, стены между ними, притвор и окна вокруг. Их пассаж был двадцать пять метров в длину и двенадцать с половиной метров в ширину. 37 Их притвор выходил[p] во внешний двор, а стены были украшены изображениями пальм. К нему вели восемь ступеней.

Комнаты внутреннего двора

38 Была также комната с дверью, выходящей в притвор у ворот, в которой мыли жертвы для всесожжения. 39 В притворе у ворот с двух сторон стояли два стола, на которых закалывали жертвы всесожжения, жертвы за грех и жертвы повинности. 40 У внешнего входа в северные ворота, по бокам ступеней, стояло по два стола. 41 Так на одной стороне пассажа ворот было четыре стола и на другой стороне – четыре: всего восемь столов, на которых закалывали жертвы. 42 Ещё стояли четыре стола из тёсаного камня для жертв всесожжения: каждый по семьдесят пять сантиметров в длину, семьдесят пять в ширину и полметра[q] в высоту. На них клали орудия, чтобы закалывать жертвы для всесожжения и прочие жертвы. 43 К стенам вокруг были приделаны двузубые крюки, каждый по восемь сантиметров[r] в длину, а на столы клали жертвенное мясо.

44 За внутренними воротами, во внутреннем дворе, были две комнаты[s]: одна находилась у северных ворот и смотрела на юг, другая была у южных и смотрела на север. 45 И он сказал мне:

– Комната, что смотрит на юг, предназначена для священнослужителей, которые служат при храме, 46 а комната, что смотрит на север, – для священнослужителей, которые служат у жертвенника. Они – потомки Цадока[t], единственные из левитов, которым дозволено приближаться к Вечному, чтобы служить Ему.

47 Он измерил двор, который был квадратным: пятьдесят метров в длину и пятьдесят в ширину. Жертвенник был перед храмом.

Храм

48 Он привёл меня в храмовый притвор и измерил его опоры; они были в толщину по два с половиной метра и в ширину по полтора метра. Ширина входа равнялась семи метрам[u]. 49 Притвор был десять метров в ширину и шесть метров[v] в глубину. К нему вели десять ступеней, и с каждой стороны перед опорами стояло по одной колонне.

Notas al pie

  1. 40:5 Букв.: «шесть долгих локтей (простой локоть с ладонью в каждом)».
  2. 40:6 Букв.: «одной трости»; также в ст. 7.
  3. 40:7 Букв.: «пять локтей».
  4. 40:9 Букв.: «восьми… два локтя».
  5. 40:11 Букв.: «десяти… тринадцати локтям».
  6. 40:12 Букв.: «один… шесть локтей».
  7. 40:13 Букв.: «двадцать пять локтей».
  8. 40:13 Букв.: «проём напротив проёма».
  9. 40:14 Букв.: «сделал».
  10. 40:14 Или: «до опоры двора».
  11. 40:14 Букв.: «шестьдесят локтей».
  12. 40:15 Букв.: «пятьдесят локтей».
  13. 40:19 Букв.: «сто локтей»; также в ст. 23, 27 и 47.
  14. 40:21 Букв.: «пятьдесят… двадцать пять»; также в ст. 25, 29, 33 и 36.
  15. 40:30 Букв.: «двадцать пять… пять локтей».
  16. 40:37 Или: «Их опоры выходили».
  17. 40:42 Букв.: «полтора… полтора… один локоть».
  18. 40:43 Букв.: «в одну ладонь».
  19. 40:44 Или: «были комнаты для певцов».
  20. 40:46 Цадок был священнослужителем при царях Давуде и Сулеймане и отличался своей верностью (см. 2 Цар. 8:17; 15:24-29; 3 Цар. 1:8; 2:35).
  21. 40:48 Букв.: «пять… три… четырнадцать локтей».
  22. 40:49 Букв.: «двадцать… двенадцать локтей».