Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以西结书 22:1-31

耶路撒冷的罪恶

1耶和华对我说: 2“人子啊,你要审判耶路撒冷这杀人流血的城。你要审判她,使她知道自己一切可憎的行为。 3你要向她宣告主耶和华的话,说,‘唉,你这杀人流血、制造偶像玷污自己的城啊,你的末日到了。 4你既犯罪杀人、制造偶像玷污自己、自招审判,我要使你成为列国列邦侮辱和讥讽的对象。 5你这声名狼藉、混乱不堪的城将要受到远近各国的耻笑。

6“‘看啊,在你城中的以色列首领各逞权势,杀人流血。 7他们轻慢父母,压迫寄居者,欺负孤儿寡妇。 8他们藐视我的圣物,亵渎我的安息日。 9在你这城中,有人好诽谤、杀人流血,有人在山上吃祭物,有人淫乱, 10有人与继母通奸,羞辱父亲,有人奸污经期不洁的妇女, 11有人与邻居的妻子干出可憎之事,有人玷污自己的儿媳妇,有人奸污自己的同父姊妹。 12在你这城中,他们受贿杀人,放债取利,压榨邻居,早把我忘了。这是主耶和华说的。

13“‘我见你谋财害命,就击掌叹息。 14在我惩罚你的日子,你还有勇气和力量吗?我耶和华言出必行, 15我要把你驱散到列国,分散到列邦,我要除掉你的污秽。 16你必在列国面前受凌辱,你便知道我是耶和华。’”

17耶和华对我说: 18“人子啊,在我看来,以色列人已经变成了渣滓。他们是炉中的铜、锡、铁、铅,都是银渣滓。 19所以主耶和华说,‘你们既是渣滓,我要把你们聚集在耶路撒冷城。 20我要在烈怒中把你们聚集在城里熔化,就像人把银、铜、铁、铅、锡聚在高温的炉中熔化一样。 21我要聚集你们,把我的怒火倒在你们身上,熔化你们。 22你们要在城中熔化,就像银在炼炉中熔化。你们就知道我耶和华已将我的烈怒倾倒在你们身上。’”

23耶和华对我说: 24“人子啊,你要对以色列说,‘在我发怒的日子,将没有雨水滋润你这不洁之地。 25你的首领图谋恶事,好像咆哮着撕碎猎物的狮子,他们草菅人命,抢夺财宝,使多人变成寡妇。 26你的祭司强解我的律法,亵渎我的圣物。他们圣俗不分,也不教导人分辨洁净的和污秽的。他们藐视我的安息日,亵渎我。 27你的首领好像撕碎猎物的豺狼,杀人流血,谋取不义之财。 28你的先知对他们说虚假的异象和占卜,像用白灰刷墙一样掩盖他们的罪恶,说,耶和华这样说,其实耶和华没有说。 29你的居民强取豪夺,欺压贫困的,虐待寄居的,无法无天。 30我想在他们中间寻找一位重修城墙的人,站在我面前为这地方堵住缺口,免得我毁灭这里。可是,我一个也找不到。 31因此,我要向他们倾倒我的烈怒,用怒火灭尽他们,照他们的所作所为报应他们。这是主耶和华说的。’”

La Bible du Semeur

Ezéchiel 22:1-31

Les crimes de Jérusalem

1L’Eternel m’adressa la parole et me dit :

2Fils d’homme, porte un jugement sur la ville pleine de meurtres ! N’hésite pas à le faire et dénonce tous ses actes abominables. 3Dis-leur : « Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Voilà une ville qui répand le sang au milieu d’elle pour faire venir le jour du jugement, et qui fabrique des idoles pour se rendre impure.

4Tu t’es rendue coupable par le sang que tu as répandu et tu t’es rendue impure par les idoles que tu as fabriquées. Tu as ainsi précipité les jours de ton jugement et la fin de tes années arrive. C’est pourquoi je te livre aux outrages des autres peuples et aux railleries de tous les pays. 5Ville impure, pleine de troubles, ceux qui sont près et ceux qui sont loin se moqueront de toi.

6Voici : chez toi, tous les dirigeants d’Israël profitent de leur pouvoir22.6 Voir 1 R 21.8 ; 2 R 21.16 ; 24.4 ; 2 Ch 24.21-22. pour commettre des meurtres. 7Chez toi, on méprise père et mère. Chez toi, on maltraite l’étranger, on opprime l’orphelin et la veuve22.7 Voir Ex 20.12 ; 22.20-23.. 8On méprise ce qui est saint, on profane les jours de sabbat. 9Chez toi, il y a des gens qui calomnient leur prochain pour l’assassiner. Chez toi, les gens prennent part aux repas de sacrifices sur les montagnes. On fait des choses abominables au milieu de toi. 10Chez toi, il y a des gens qui ont des relations sexuelles avec la femme de leur père ; chez toi, il y en a qui abusent d’une femme pendant son indisposition22.10 Pour les v. 10-11, voir Ex 20.14 ; Lv 18.7-20.. 11L’un commet des abominations avec la femme de son prochain, l’autre, abominable, déshonore sa belle-fille, un troisième viole sa sœur, fille de son père, chez toi. 12Chez toi, on se laisse corrompre par des présents pour répandre le sang. Tu prêtes à un taux usuraire et tu exiges de l’intérêt. Tu extorques le bien de ton prochain par la violence, et moi, tu m’oublies, le Seigneur, l’Eternel, le déclare.

13Mais voici : je vais frapper dans mes mains à cause de tes profits malhonnêtes et du sang répandu au milieu de toi. 14Ton courage tiendra-t-il bon, tes mains seront-elles fermes au jour où j’interviendrai contre toi ? Moi, l’Eternel, j’ai parlé et j’agirai. 15Je te disperserai parmi des peuples étrangers et te disséminerai à travers divers pays, et je ferai disparaître totalement la souillure du milieu de toi. 16Tu t’es toi-même profanée aux yeux des autres peuples, mais tu reconnaîtras que je suis l’Eternel. »

Israël : une scorie sans valeur

17L’Eternel m’adressa la parole en ces termes :

18Fils d’homme, les gens du peuple d’Israël sont devenus pour moi comme des scories ; tous, ils ne sont que le rebut du cuivre, de l’étain, du fer et du plomb jeté dans un creuset. Oui, ils sont devenus des scories d’argent. 19C’est pourquoi le Seigneur, l’Eternel, déclare ceci : « Parce que vous êtes tous devenus semblables à des scories, je vais vous rassembler au milieu de Jérusalem, 20comme on entasse de l’argent, du cuivre, du fer, du plomb et de l’étain dans un creuset sous lequel on attise le feu pour les faire fondre, ainsi je vous entasserai dans ma colère et ma fureur, je vous jetterai là dans le creuset et je vous fondrai. 21Je vous rassemblerai et je soufflerai contre vous le feu de mon indignation et je vous ferai fondre au milieu de Jérusalem. 22Vous serez fondus au milieu d’elle comme de l’argent dans un creuset, et vous reconnaîtrez que moi, l’Eternel, j’ai répandu sur vous ma fureur. »

Les responsables de la déchéance

23L’Eternel m’adressa encore la parole et me dit :

24Fils d’homme, dis à Jérusalem : « Tu es une terre qui n’a pas été purifiée22.24 Selon le texte hébreu traditionnel. L’ancienne version grecque a : qui n’a pas reçu de pluie., un pays qui n’a pas été arrosé par la pluie au jour de ma colère. 25Tes prophètes se sont conjurés au milieu de toi : comme un lion rugissant qui déchire sa proie, ils dévorent les gens, ils s’emparent des richesses et des objets précieux et multiplient les veuves au milieu de toi. 26Tes prêtres violent ma Loi, ils profanent ce qui est saint, ils ne font aucune différence entre saint et profane, ils n’enseignent pas à discerner entre ce qui est impur et ce qui est pur. Ils ignorent volontairement mes jours de sabbat, de sorte que je suis profané parmi eux.

27Tes chefs sont au milieu de toi comme des loups qui déchirent leur proie, et répandent le sang, en faisant périr les gens pour en tirer profit. 28Et tes prophètes enduisent tous ces crimes de crépi22.28 Voir 13.10-16.. Ils ont des visions trompeuses et vous débitent de fausses divinations. Ils disent : “Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel”, alors que l’Eternel n’a pas parlé. 29Le peuple du pays commet des actes de violence et des vols, il exploite les pauvres et les indigents ; on opprime l’étranger au mépris de ses droits. 30J’ai cherché parmi eux quelqu’un qui construise un rempart et qui se tienne debout sur la brèche, devant moi, en faveur du pays, afin d’éviter sa destruction, mais je n’ai trouvé personne.

31C’est pourquoi je répandrai ma fureur sur eux, je les consumerai dans le feu de ma colère. Je leur ferai payer leur conduite, le Seigneur, l’Eternel, le déclare. »