2 Летопись 10 – CARST & CCB

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

2 Летопись 10:1-19

Мятеж исроильтян против Реховоама

(3 Цар. 12:1-24)

1Реховоам пошёл в Шахем, потому что там собрались все исроильтяне, чтобы сделать его царём. 2Когда об этом услышал Иеровоам, сын Невата (он был в Египте, куда бежал от царя Сулаймона), он возвратился из Египта. 3За Иеровоамом послали, и вместе со всеми исроильтянами он пришёл к Реховоаму. Они сказали Реховоаму:

4– Твой отец придавил нас тяжкой ношей, но теперь ты облегчи нам непосильный труд и тяжкую ношу, которую он на нас взвалил, и мы будем тебе служить.

5Реховоам ответил:

– Придите ко мне снова через три дня.

И народ ушёл. 6А царь Реховоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Сулаймону, пока тот был жив.

– Как вы посоветуете мне ответить этому народу? – спросил он.

7Они ответили:

– Если ты будешь добр к этому народу, угодишь им и дашь им добрый ответ, они всегда будут твоими рабами.

8Но Реховоам отверг совет, который дали ему старейшины, и стал советоваться с молодыми людьми, которые выросли вместе с ним и служили ему. 9Он спросил их:

– Каков будет ваш совет? Как нам ответить этому народу, который говорит мне: «Облегчи ношу, которую взвалил на нас твой отец?»

10Молодые люди, которые выросли вместе с ним, ответили:

– Этому народу, который говорил тебе: «Твой отец придавил нас тяжкой ношей, но ты облегчи нам её», скажи: «Мой мизинец толще, чем бёдра моего отца. 11Мой отец взвалил на вас тяжкую ношу, а я сделаю её ещё тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас шипованным бичом»10:11 Букв.: «скорпионами»; также в ст. 14..

12Три дня спустя Иеровоам и весь народ вернулись к Реховоаму, как царь и велел им, сказав: «Придите ко мне снова через три дня». 13Царь ответил им сурово. Отвергнув совет, который дали ему старейшины, 14он последовал совету молодых людей и сказал:

– Мой отец придавил вас тяжкой ношей, а я сделаю её ещё тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать шипованным бичом.

15Так царь не послушал народа, потому что это было по воле Всевышнего, чтобы исполнилось слово, которое Вечный сказал Иеровоаму, сыну Невата, через Ахию из Шило. 16Исроил увидел, что царь отказывается их слушать, и ответил царю:

– Что общего у нас с Довудом,

что дал нам сын Есея?

По шатрам своим, Исроил!

Пусть дом Довуда правит своим собственным родом!

И все исроильтяне разошлись по домам. 17Только теми, кто жил в городах Иудеи, по-прежнему правил Реховоам.

18Царь Реховоам послал Адонирама, надсмотрщика за подневольными рабочими, но исроильтяне забили его камнями до смерти. Однако царю Реховоаму удалось вскочить в колесницу и спастись в Иерусалиме. 19С тех пор и до сегодняшнего дня Исроил не подчиняется дому Довуда.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

历代志下 10:1-19

北方支派背叛罗波安

1罗波安前往示剑,因为以色列人都去了那里要立他为王。 2尼八的儿子耶罗波安曾为了躲避所罗门王而逃往埃及,并一直住在那里。他听到消息便返回以色列3以色列人派人去请他,他就和以色列众人去见罗波安,说: 4“你父亲使我们负担沉重,求你减轻我们的负担吧,我们一定效忠你。” 5罗波安对他们说:“你们三天之后再来见我。”众人就离开了。

6罗波安王去征询曾服侍他父亲所罗门的老臣的意见,说:“你们认为我该怎样回复这些百姓?” 7他们回禀说:“王若善待这些百姓,使他们喜悦,对他们好言相待,他们会永远做王的仆人。”

8罗波安却没有采纳老臣的意见。他又去征询那些和他一起长大的青年臣僚的意见, 9说:“百姓求我减轻我父亲加给他们的重担。你们认为我该怎样回复他们?” 10他们说:“百姓说你父亲使他们负担沉重,请求你减轻他们的负担。你可以这样回复他们,‘我的小指头比我父亲的腰还粗。 11我父亲使你们负重担,我要使你们负更重的担子;我父亲用鞭子打你们,我要用刺鞭打你们。’”

12过了三天,耶罗波安和百姓遵照罗波安王的话来见他。 13-14罗波安王没有采纳老臣的建议,而是照青年臣僚的建议,疾言厉色地对他们说:“我父亲使你们负重担,我要使你们负更重的担子!我父亲用鞭子打你们,我要用刺鞭打你们!” 15王不听百姓的请求。这事出于耶和华上帝,为要应验祂借示罗亚希雅先知对尼八的儿子耶罗波安说的话。

16以色列人见王不听他们的请求,就说:

“我们与大卫有何相干?

我们与耶西的儿子没有关系!

以色列人啊,各自回家吧!

大卫家啊,自己照顾自己吧!”

于是,以色列人都各自回家了。 17但住在犹大城邑的以色列人仍受罗波安统治。 18罗波安王派劳役总管哈多兰以色列人那里,以色列人却用石头打死了他,罗波安王连忙上车逃回耶路撒冷19从此,以色列人反叛大卫家,直到今天。