2 Коринфянам 6 – CARST & NUB

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

2 Коринфянам 6:1-18

1Как соработники Всевышнего, мы умоляем вас, чтобы принятая вами благодать Всевышнего не была тщетна. 2Ведь Он говорит:

«В благоприятное время Я услышал тебя,

и в день спасения Я помог тебе»6:2 Ис. 49:8..

Говорю вам, что именно сейчас благоприятное время и сегодня – день спасения.

Истинные служители Всевышнего

3Мы не хотим ни для кого быть камнем преткновения, чтобы никто не мог ни в чём упрекнуть наше служение. 4Мы проявляем себя истинными служителями Всевышнего во всём: в великом терпении, в несчастьях, в нужде, в трудностях; 5когда нас бьют, заключают в темницы или когда мы противостоим разъярённой толпе; в тяжёлом труде, в бессонных ночах и в голоде; 6в чистоте, в знании, в стойкости, в доброте, в руководстве Святого Духа и искренней любви, 7в слове истины, в силе Всевышнего; с оружием праведности в правой и левой руке, 8в славе и бесчестии, встречая как поношения, так и одобрительные отклики. Нас считают обманщиками, но мы верны; 9нас считают безвестными, но нас знают все; нас считают умершими, но мы живы; нас наказывают, но мы не убиты; 10нас огорчают, но мы всегда радуемся; мы бедны, но многих обогащаем; у нас нет ничего, и в то же время мы владеем всем!

11Коринфяне! Мы вам говорили открыто обо всём. Мы проявляли к вам чистосердечную любовь. 12Мы так любим вас, но вы не проявляете ответной любви к нам. 13Я обращаюсь к вам как к своим детям, так откройте же и вы в ответ ваши сердца!

Повеление не объединяться с неверующими

14Не впрягайтесь под одно ярмо с неверующими6:14 Ср. Втор. 22:10.. Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой 15или у Масеха с Велиаром (сатаной)? Что общего у верующего с неверующим 16и у храма Всевышнего с идолами? Ведь мы – храм живого Бога, так как Всевышний сказал о нас: «Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, а они будут Моим народом»6:16 Лев. 26:12; Исх. 6:7; Иер. 31:33; 32:38; Езек. 37:27..

17«Поэтому выйдите из их среды

и отделитесь, – говорит Вечный6:17 Вечный – греческим словом «кюриос», стоящим здесь в оригинальном тексте, в Инджиле переведено еврейское «Яхве». А так как в данном издании Священного Писания «Яхве» переведено как «Вечный», то и его греческий эквивалент переведён так же. Под именем «Яхве» Всевышний открылся Мусо и народу Исроила (см. Исх. 3:13-15). См. пояснительный словарь., –

не прикасайтесь к нечистому,

и Я приму вас»6:17 Ис. 52:11; Езек. 20:34, 41..

18«Я буду назван вашим Отцом,

а вы Моими сынами и дочерями наречётесь»6:18 2 Цар. 7:14; ср. Ис. 43:6., –

говорит Вечный, Повелитель Сил.

Swedish Contemporary Bible

2 Korintierbrevet 6:1-18

1Som Guds medarbetare uppmanar vi er också att inte ta emot Guds nåd förgäves. 2Gud säger ju:

”Jag bönhör dig i nådens tid

och hjälper dig på räddningens dag.”6:2 Se Jes 49:8.

Se, nu är nådens tid, nu är räddningens dag.

Paulus prövningar

3Vi vill inte vara till anstöt för någon. Ingen ska kunna klaga på vår tjänst. 4Vi vill i allting visa att vi är Guds tjänare, med stor uthållighet i lidanden, svårigheter och nöd, 5under misshandel, i fängelse och upplopp, i arbete och slit, vaka och svält, 6i renhet, kunskap, tålamod och godhet, med den heliga Anden och uppriktig kärlek, 7det sanna budskapet och Guds kraft, med rättfärdighetens vapen, både i anfall och i försvar, 8i ära och vanära, med både dåligt och gott rykte. Vi kallas för villolärare men talar sanning. 9Vi är misskända men ändå erkända, nära döden men lever fortfarande, slagna men inte ihjälslagna, 10sorgsna men ändå alltid glada, fattiga men gör många rika, äger inget men har ändå allt.

11Vi har talat helt öppet till er, korinthier, för ni har en stor plats i vårt hjärta. 12Ni har det inte trångt hos oss, men hos er är det trångt. 13Kan ni inte försöka vara som vi? Nu talar jag till er som mina barn, ge plats i era hjärtan ni också.

Varning för att kompromissa med synden

14Gör er inte till ett med dem som inte tror. Vad har rättfärdighet med laglöshet att göra? Vad har ljus och mörker gemensamt? 15Kan Kristus och Beliar6:15 Beliar är ett hebreiskt namn på djävulen. dra åt samma håll? Kan en troende och en som inte tror dela något med varandra? 16Vad har Guds tempel med avgudar att göra? Vi är tempel åt den levande Guden, för Gud har sagt:

”Jag ska bo och vandra ibland dem.

Jag ska vara deras Gud,

och de ska vara mitt folk.”6:16 Se 3 Mos 26:12 och Hes 37:27.

17Därför säger Herren:

”Lämna dem och skilj er från dem.

Rör inte det som är orent!

Då ska jag ta emot er6:17 Se Jes 52:11 och Hes 20:34.

18och vara er far,

och ni ska vara mina söner och döttrar,

säger Herren, den Allsmäktige.”6:18 Se 2 Sam 7:14.