Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

2 Цар 22

Хвалебная песнь Довуда

1Довуд воспел слова этой песни Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула.

Довуд сказал:

– Вечный – скала моя,
    твердыня моя и мой избавитель;
Бог мой – скала моя,
    в Нём я ищу прибежища.
Он – мой щит и сила[a] моего спасения,
    моя крепость, моё прибежище и мой Спаситель,
    избавивший меня от насилия.
К Вечному воззову, достойному хвалы, –
    и от врагов моих спасусь.

Волны смерти окружили меня,
    захлестнула стремнина гибели.
Цепи мира мёртвых обвили меня,
    и опутали меня сети смерти.
В бедствии своём я Вечного призвал;
    я воззвал о помощи к Богу моему.
Из храма Своего Он услышал голос мой,
    крик мой дошёл до ушей Его.

Задрожала земля и сотряслась,
    пошатнулись основания небес
    и от гнева Его задрожали.
Дым вырвался из Его ноздрей,
    огонь пожирающий из уст Его,
    сыпались от Него горящие угли.
10 Он расторг небеса и сошёл,
    чёрные тучи под ногами Его.
11 Он воссел на херувима и полетел,
    воспарил Он на крыльях ветра.
12 Мраком покрыл Себя, словно пологом,
    окружил Себя тучами дождевыми.
13 От сияния перед Ним
    сверкали молнии.
14 Вечный возгремел с небес,
    Высочайшего раздался голос.
15 Он пустил стрелы и рассеял врагов,
    молнию – и разбил их.
16 Тогда открылось морское дно
    и обнажились основания земли
от грозного крика Вечного,
    от мощного дыхания ноздрей Его.

17 С высоты Он склонился и взял меня;
    Он извлёк меня из глубоких вод.
18 Он избавил меня от могучего врага,
    от ненавистников моих, слишком сильных для меня.
19 В день бедствия моего они на меня ополчились,
    но Вечный был мне опорой.
20 Он вывел меня на безопасное место,
    Он избавил меня, потому что я угоден Ему.

21 Воздал мне Вечный по праведности моей,
    по чистоте моих рук наградил меня,
22 ведь я хранил пути Вечного
    и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.
23 Все законы Его предо мной;
    я от установлений Его не отошёл.
24 Я был непорочен перед Ним
    и хранил себя от греха.
25 И воздал мне Вечный по праведности моей,
    по моей чистоте перед глазами Его.

26 Ты верен с тем, кто верен,
    с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
27 с чистым – чисто,
    но с коварным – по его коварству.
28 Ты спасаешь смиренных,
    но взор Твой на надменных,
    чтобы унизить их.
29 Ты, Вечный, – мой светильник;
    Вечный озаряет мрак мой.
30 С Твоей помощью я сокрушаю войско;
    с Богом моим поднимаюсь на стену.

31 Путь Всевышнего безупречен,
    чисто слово Вечного.
Он щит для всех,
    кто ищет в Нём прибежища.
32 Ведь кто Бог, кроме Вечного?
    И кто скала, кроме нашего Бога?
33 Всевышний – моё крепкое прибежище[b];
    Он делает верным мой путь.
34 Он делает мои ноги сильными, как у оленя,
    и ставит меня на высотах.
35 Он учит руки мои войне,
    так что гнут они бронзовый лук.
36 Вечный, Ты вручил мне щит спасения Твоего;
    Твоя милость меня возвеличивает.
37 Ты расширяешь мой шаг подо мною,
    чтобы ногам моим не оступиться.

38 Я преследовал моих врагов и уничтожил их,
    и не повернул назад, пока не истребил их.
39 Я поразил и сокрушил их,
    и им не встать;
    под ноги мне они пали.
40 Ты дал мне силу для битвы;
    восставших на меня Ты поверг к моим ногам.
41 Врагов обратил Ты ко мне спиной,
    и я истребил ненавидящих меня.
42 Они искали, но не было никого, чтобы спасти их;
    к Вечному взывали, но Он не ответил им.
43 Я стёр их в порошок, в земную пыль;
    я смял их и топтал, как уличную грязь.

44 Ты избавил меня от мятежа моего народа;
    Ты сохранил меня главой чужеземцев.
Народы, которых я не знал, служат мне;
45     чужеземцы раболепствуют предо мной
    и покоряются, едва обо мне услышав.
46 Все они пали духом
    и выходят, дрожа, из своих крепостей.

47 Жив Вечный! Хвала моей Скале!
    Да будет превознесён мой Бог, Скала моего спасения!
48 Он Бог, Который мстит за меня,
    Который покоряет мне народы
49     и избавляет меня от моих врагов.
Ты вознёс меня над моими противниками,
    от жестоких людей спас меня.
50 За это я буду славить Тебя, Вечный, среди других народов;
    имени Твоему воспою я хвалу.
51 Своему царю Он дарует большие победы
    и милость являет Своему помазаннику Довуду
    и его потомкам вовеки.

Notas al pie

  1. 2 Цар 22:3 Букв.: «рог». Рог был символом могущества, власти и силы.
  2. 2 Цар 22:33 Или: «Всевышний наделяет меня силою».

Amplified Bible

2 Samuel 22

David’s Psalm of Rescue

1David spoke the words of this song to the Lord when the Lord rescued him from the hands of all his enemies and from the hand of Saul. He said:

“The Lord is my rock and my fortress [on the mountain] and my rescuer;

[a]My God, my rock, in whom I take refuge;
My shield and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge,
My Savior—You save me from violence.

“I call on the Lord, who is worthy to be praised,
And I am saved from my enemies.

“For the waves of death encompassed me;
The torrents of [b]destruction overwhelmed and terrified me.

“The cords of Sheol surrounded me;
The snares of death confronted me.

“In my distress I called upon the Lord;
I cried out to my God,
And from His temple [in the heavens] He heard my voice;
My cry for help came into His ears.

“Then the earth shook and quaked,
The foundations of the heavens trembled
And were shaken, because He was angry.

“Smoke went up out of His nostrils,
And devouring fire from His mouth;
Coals were kindled by it.
10 
“He bowed the heavens also, and came down
With thick darkness under His feet.
11 
“He rode on a cherub and flew;
He appeared upon the wings of the wind.
12 
“He made darkness [c]canopies around Him,
A mass of waters, thick clouds of the skies.
13 
“Out of the brightness before Him
Coals of fire were set aflame.
14 
“The Lord thundered from heaven,
And the Most High uttered His voice.
15 
“He sent out arrows and scattered them;
Lightning, and confused them.
16 
“The channels of the sea appeared,
The foundations of the world were uncovered
At the rebuke of the Lord,
At the blast of the breath of His nostrils.
17 
“He sent from above, He took me;
He drew me out of great waters.
18 
“He rescued me from my strong enemy,
From those who hated me, for they were too mighty for me.
19 
“They came upon me in the day of my calamity,
But the Lord was my support.
20 
“He also brought me out to an open place;
He rescued me because He delighted in me.
21 
“The Lord has dealt with me according to my righteousness;
According to the cleanness of my hands He has rewarded me.
22 
“For I have kept the ways of the Lord,
And have not acted wickedly against my God.
23 
“For all His judgments (legal decisions) were before me,
And from His statutes I did not turn aside.
24 
“I was also blameless before Him,
And kept myself from wrongdoing.
25 
“Therefore the Lord has rewarded me according to my righteousness,
According to my cleanness in His sight.
26 
“With the loving and loyal You show Yourself loving and loyal,
With the blameless You show Yourself blameless.
27 
“With the pure You show Yourself pure,
With the perverted You show Yourself astute.
28 
“And You save the afflicted people;
But Your eyes are on the haughty whom You abase (humiliate).
29 
“For You, O Lord, are my lamp;
The Lord illumines and dispels my darkness.
30 
“For by You I can run upon a troop;
By my God I can leap over a wall.
31 
“As for God, His way is blameless and perfect;
The word of the Lord is tested.
He is a shield to all those who take refuge and trust in Him.
32 
“For who is God, besides the Lord?
And who is a rock, besides our God?
33 
“God is my strong fortress;
He sets the blameless in His way.
34 
“He makes my feet like the doe’s feet [firm and swift];
He sets me [secure and confident] on my high places.
35 
“He trains my hands for war,
So that my arms can bend (pull back) a bow of bronze.
36 
“You have also given me the shield of Your salvation,
And Your help and gentleness make me great.
37 
“You enlarge my steps under me,
And my feet have not slipped.
38 
“I pursued my enemies and destroyed them,
And I did not turn back until they were consumed (eliminated).
39 
“I consumed them and shattered them, so that they did not rise;
They fell under my feet.
40 
“For You have surrounded me with strength for the battle;
You have subdued under me those who stood against me.
41 
“You have also made my enemies turn their backs to me [in retreat],
And I destroyed those who hated me.
42 
“They looked, but there was no savior for them
Even to the Lord [they looked], but He did not answer them.
43 
“Then I beat them as [small as] the dust of the earth;
I crushed and stamped them as the mire (dirt, mud) of the streets.
44 
“You also have rescued me from strife with my [own] people;
You have kept me as the head of the nations.
People whom I have not known served me.
45 
“Foreigners pretend obedience to me;
As soon as they hear [me], they obey me.
46 
“Foreigners lose heart;
They come trembling out of their strongholds.
47 
“The Lord lives, and blessed be my rock,
And exalted be my God, the rock of my salvation.
48 
“It is God who executes vengeance for me,
And brings down [and disciplines] the peoples under me,
49 
Who also brings me out from my enemies.
You even lift me above those who rise up against me;
You rescue me from the violent man.
50 
“For this I will give thanks and praise You, O Lord, among the nations;
I will sing praises to Your name.
51 
“He is a tower of salvation and great deliverance to His king,
And shows lovingkindness to His anointed,
To David and his offspring forever.”

Notas al pie

  1. 2 Samuel 22:3 Lit the God of my rock.
  2. 2 Samuel 22:5 Heb Belial.
  3. 2 Samuel 22:12 Some mss read His covering.