Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

2 Царств 9:1-13

Милость Довуда к Мефи-Бошету

1Довуд спросил:

– Остался ли из дома Шаула кто-нибудь, кому я мог бы оказать милость ради Ионафана?

2В доме Шаула был слуга по имени Цива. Его позвали к Довуду, и царь спросил его:

– Ты Цива?

– Рад служить тебе, – ответил тот.

3Царь спросил:

– Есть ли кто ещё живой в доме Шаула, кому я мог бы оказать милость, как и обещал перед Всевышним?

Цива ответил царю:

– Остался ещё сын Ионафана. Он хромой на обе ноги.

4– Где же он? – спросил царь.

Цива ответил:

– Он в доме Махира, сына Аммиила, в селении Ло-Девар.

5И царь Довуд послал забрать его из Ло-Девара, из дома Махира, сына Аммиила. 6Когда Мефи-Бошет, сын Ионафана, внук Шаула, пришёл к Довуду, он поклонился ему, пав лицом на землю.

Довуд сказал:

– Мефи-Бошет!

– Я твой раб, – ответил тот.

7– Не бойся, – сказал ему Довуд, – потому что я непременно окажу тебе милость ради твоего отца Ионафана. Я верну тебе всю землю, которая принадлежала твоему деду Шаулу, и ты всегда будешь есть за моим столом.

8Мефи-Бошет поклонился и сказал:

– Кто такой твой раб, чтобы тебе обращать внимание на такого мёртвого пса, как я?

9Царь призвал слугу Шаула Циву и сказал ему:

– Я отдал внуку твоего господина всё, что принадлежало Шаулу и его семье. 10Вместе со своими сыновьями и слугами ты должен обрабатывать для него землю и собирать урожай, чтобы у внука твоего господина была еда. А Мефи-Бошет, внук твоего господина, всегда будет есть за моим столом.

(У Цивы же было пятнадцать сыновей и двадцать слуг.)

11Цива сказал царю:

– Твой раб исполнит всё, что господин мой царь приказывает сделать своему рабу.

И Мефи-Бошет ел за столом Довуда, как один из сыновей царя.

12У Мефи-Бошета был маленький сын по имени Миха. Все домашние Цивы были слугами Мефи-Бошета. 13Мефи-Бошет жил в Иерусалиме, потому что он всегда ел за царским столом. Он был хромой на обе ноги.

New Russian Translation

2 Царств 9:1-13

Милость Давида к Мефи-Бошету

1Давид спросил:

– Остался ли из дома Саула кто-нибудь, кому я мог бы оказать милость ради Ионафана?

2В доме Саула был слуга по имени Цива. Его позвали к Давиду, и царь спросил его:

– Ты Цива?

– Рад служить тебе, – ответил тот.

3Царь спросил:

– Есть ли кто еще живой в доме Саула, кому я мог бы оказать Божью милость?

Цива ответил царю:

– Остался еще сын Ионафана. Он хромой на обе ноги.

4– Где же он? – спросил царь.

Цива ответил:

– Он в доме Махира, сына Аммиила, в Ло-Деваре.

5Царь Давид послал забрать его из Ло-Девара, из дома Махира, сына Аммиила.

6Когда Мефи-Бошет9:6 Или: «Мериб-Баал»; см. сноску на ст. 4:4; также в других местах., сын Ионафана, внук Саула, пришел к Давиду, он поклонился ему в знак почтения. Давид сказал:

– Мефи-Бошет!

– Я твой слуга, – ответил тот.

7– Не бойся, – сказал ему Давид, – потому что я непременно окажу тебе милость ради твоего отца Ионафана. Я верну тебе всю землю, которая принадлежала твоему деду Саулу, и ты всегда будешь есть за моим столом.

8Мефи-Бошет поклонился и сказал:

– Кто такой твой слуга, чтобы тебе обращать внимание на такого мертвого пса, как я?

9Царь призвал слугу Саула Циву и сказал ему:

– Я отдал внуку твоего господина все, что принадлежало Саулу и его семье. 10Вместе со своими сыновьями и слугами ты должен обрабатывать для него землю и собирать урожай, чтобы у внука твоего господина была еда. А Мефи-Бошет, внук твоего господина, всегда будет есть за моим столом.

(У Цивы же было пятнадцать сыновей и двадцать слуг.) 11Цива сказал царю:

– Твой слуга исполнит все, что господин мой царь приказывает сделать своему слуге.

И Мефи-Бошет ел за столом Давида9:11 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «за моим столом»., как один из сыновей царя.

12У Мефи-Бошета был маленький сын по имени Миха. Все домашние Цивы были слугами Мефи-Бошета. 13Мефи-Бошет жил в Иерусалиме, потому что он всегда ел за царским столом. Он был хромой на обе ноги.